To do justice to Arnold’s enviable legacy, we should reverse the tendency towards the de-skilling of a discipline.
During the contributions to Arnold Whittall’s 80th birthday colloquium at King’s College, London, Jonathan Cross linked two events: Arnold’s appointment as the first Professor of Theory and Analysis in 1982, and later in the decade the purported expansion of musicology to incorporate issues of gender, sexuality and race, methodologies from sociology, anthropology, cultural studies and elsewhere, and greater focus on popular musics and other traditions outside of Western art music. Some of the latter phenomena are associated with the so-called ‘new musicology’ in the US and its slightly milder counterpart ‘critical musicology’ in the UK.
All of these were portrayed by Cross as a general broadening of the discipline, a welcome infusion of increased diversity of subject and methodology, a natural step forward. But an academic field now in large measure antipathetic to claims of musical autonomy seems nonetheless to claim a fair degree of autonomy for its own trajectory, in a way I find implausible and even disingenuous. There may be some common determinants underlying all these apparent broadenings of the field, and both systematic analysis and the new musicology have been opposed by conservatives such as Peter Williams. Nonetheless, the wider ideologies underlying these disparate developments can be quite antagonistic, as was certainly made clear in an important interview between Arnold and Jonathan Dunsby published in Music Analysis (Vol. 14, No. 2/3 (Jul. – Oct., 1995), pp. 131-139) for the former’s 60th birthday.
The ‘new musicology’ is frequently argued to have been inaugurated with the publication of Joseph Kerman’s Contemplating Music (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1985) (UK title Musicology). Despite being replete with factual errors, Kerman’s appeal to a musicological inferiority complex, a field presented as trailing far behind other disciplines in terms of adoption of ideas from phenomenology, post-structuralism, feminism and more, not to mention his negative view of both musical modernism and historically-informed performance, as well as residual anti-German prejudice, would prove very influential.
But Kerman was also the author of the polemical ‘How We Got into Analysis, and How to Get out’ (Critical Inquiry, Vol. 7, No. 2 (Winter 1980), pp. 331-331), absolutely at odds with what Arnold was advocating and aiming for at around the same time. The contexts for these two musicologists were very different: Kerman was responding to a particular North American situation (though he was shameless in extrapolating universal pronouncements from a rather provincial perspective), with a much starker distinction between ‘historians’ and ‘theorists’ than in the UK. In the US, a heavily mediated rendition of Schenker’s work had flowered since 1931 through his student Hans Weisse, and in the early post-war era through other students Felix Salzer and Oswald Jonas, whilst other intense analytical approaches had been developed by Rudolph Réti, Milton Babbitt, Allen Forte, George Perle, David Lewin and others. In the UK, on the other hand, as Arnold would note in a 1980 article (‘Musicology in Great Britain since 1945. III. Analysis’, Acta Musicologica, Vol. 52, Fasc. 1 (Jan. – Jun. 1980), pp. 57-62), systematic analysis had made little advance, despite a gauntlet having been set down by Ian Bent’s advocacy at the Congress of the International Musicological Society in 1972. What did exist – through some interest in Réti’s work, the ‘functional analysis’ of Hans Keller, and a smattering of other work from Alan Walker, David Osmond Smith and a few others – was occasional and patchy, and this was undoubtedly a major factor in Arnold’s co- founding, in 1982, the journal Music Analysis together with Jonathan Dunsby, with whom he would author what remains the leading general textbook on analysis in English six years later. The subject has continued to grow and develop, with excellent work from UK academics, such as Matthew Riley’s studies on Haydn and Mozart, Michael Spitzer’s work on the affective function of gesture, Nicholas Cook on analysis and performance, or Allan Moore’s work on rock, but it is difficult in 2015 to see analysis as having attained a central position in musicology as might have seemed possible in 1982. Various musicologists who assumed prominent positions from the 1990s onwards have made no secret of their disdain for this sub-discipline, sometimes inspired by American writings of a similar ideological persuasion.
Assumptions of autonomous development of the discipline in the 1980s and 1990s are belied by issues such as the wider politics of education from the Thatcher years onwards. These entailed cuts in musical provision in schools, the 1992 removal of the formal distinction between universities and polytechnics, and then expansion of student numbers. After a doubling of the number of students (in all subjects) between 1963 and 1970 following the Robbins Report, numbers remained static until the late 1980s, when during a period of around a decade student numbers practically doubled from 17% in 1987 to 33% in 1997, then rose steadily to peak at 49% in 2011. This move from an elite to a mass educational system occurred in parallel with attempts to erase the very real differences in preparedness and background amongst students at different types of institutions, with a net levelling effect upon many.
Much of the new embrace of popular music had less to do with genuine diversification than an enforced denial of very real differences of various forms of musical production’s relationship to the marketplace. One of Thatcher’s neoliberal mantras, ‘There Is No Alternative’ (TINA) was echoed by many a musicologist scornful of any possible value in state-subsidised musical activity thus able to operate with a degree of autonomy from shortterm market utility. As subsidy is rare or minimal in the US, this ideology was convenient for American musicologists eager to claim some radical credentials through valorisation of the commercial whilst still appearing patriotic; it was disappointing to see so much of this ideology imported wholesale in the UK, a country with a modest level of subsidy for music compared to its continental European counterparts.
I had always thought of music, at a tertiary level, as a highly skilled discipline for those who have already developed and refined musicianship prior to entering university. This belief may reflect a background in a specialist music school in which, if nothing else, the teaching of fundamental musical skills was rigorous and thorough. Nonetheless, the importance of not allowing music slip to become a ‘soft’ subject requiring only nominal prior skills (and, as with much work in the realm of cultural studies, not requiring any particular artistic disciplinary expertise or extended knowledge) is to me self-evident. But with declining primary and secondary musical educational provision, frequently the extent of such prior skills amongst students can be quite elementary.
Furthermore, following the trebling of tuition fees in 2012 and other measures removing caps on recruitment, higher education has become a more ruthlessly competitive market with institutions fighting to attract and keep students. These various factors provide the context from which we should view the growth in many departments of types of popular music studies, film music studies, cultural studies, and some varieties of ethnomusicology, in which engagement with sounding music is a secondary or even non-existent concern. Such focus enables the production of modules which can be undertaken by those students with limited prior skills, but militates against musical analysis in particular.
We now have a situation, unthinkable a few decades ago, where some senior academics – even at professorial level – have no ability to read any type of musical notation. These academics (not to mention some of their students who will go onto teach at primary and secondary levels) may only perpetuate and exacerbate this situation for their own students. Similarly, a number of sub-disciplines of academic music can now be undertaken without linguistic skills, or much background in history, literature, the visual arts, philosophy and so on. Students have always had uneven or patchy backgrounds in these respects, but the will to help them improve upon this has also declined in various institutions. Expansion of musical study to encompass wider ranges of music and disciplinary approaches is certainly to be welcomed when this entails the cultivation of equal degrees of expertise and methodological refinement and critical acumen, but not necessarily when these are simply a means for attracting and holding onto less able students.
In short, these developments in musical higher education have seen a well-meaning liberal quest for inclusivity amount in practice to a pseudo-egalitarian de-skilling of a profession. In order to build upon the legacy bequeathed above all by Arnold for the support of specialised and rigorous analytical skills, we cannot ignore this issue any longer.
The following is an expanded and more detailed version of a post submitted to the electronic discussion list of the American Musicological Society (AMS-L) as part of a thread about the decline of linguistic skills amongst students and musicologists, which grew out of an initial post about the removal of German from instruction in many French schools.
I believe passionately that we should consider whether the growth of certain areas of musicology have helped to accelerate a decline in foreign language skills amongst both students and musicologists. In particular, this applies to those various areas associated with increasing ‘diversity’ within the field of study. To even contemplate this possibility is sure to be controversial, but this should not deter serious consideration of the issues at stake.
To begin with, consider popular and film music studies: even a cursory glance at a cross-section of published English-language research in these areas shows a scarcity of any references to non-English scholarship or writing of any type. I have done a mini-study of two journals to consider these questions: first the Journal of Popular Music Studies, looking at all issues from March 2010 to March 2014. These include a total of 181 articles, including editorials and book reviews. Almost all of these have lists of ‘works cited’. Of these, just 12 showed regular use of foreign language sources – 6 of them in a special June 2013 issue devoted to German popular music . Otherwise, one article cited a Peruvian musical anthology in Spanish; one Michael Jackson article referenced one article in Spanish; another Jackson article referenced one article in French . Another article referenced one book in Portuguese, though the ethnographic nature of the article implies full fluency in this language . Then one article references in Spanish two books, one article and one LP booklet (alongside, in English, 14 books or theses, and 15 articles or book chapters) ; another refers to a Dutch-Javanese dictionary; and another to two texts in French and one Toraja-Indonesian dictionary . In total this amounts to just 18 articles employing any foreign-language sources at all (the extent to which articles in this journal rely upon journalistic and internet sources is also notable).
Whilst Anglophone popular music is the focus of the overwhelming majority of articles (and this fact itself deserves more critical scrutiny), many of these make wider claims relating to philosophy, aesthetics, sociology, gender and much more, but still from the limited perspective available through monolingual reading. Furthermore, whilst many claims are made for the global significance of this music, this is hardly testable without access to some of the languages of the music’s global listeners. A small few articles involve ethnographic work requiring language skills, but these are mostly accounted for above.
I also scrutinised the journal Music, Sound and the Moving Image over the same period, looking at issues from Spring 2010 to Spring 2014. This time I considered only the full articles, not the book reviews which are briefer and involve fewer references. There were 44 articles here. The proportion employing foreign language sources was significantly enhanced by a special issue (Vol. 4, No. 2 (2010)) dedicated to Spanish cinema, in which most contributors were from Spanish-speaking countries and naturally referenced plenty of Spanish sources. This accounted for 9 articles ; otherwise there was one article citing two theses in Norwegian (one of these in a little detail) , another referencing three Spanish sources , another some French sources (but not Arabic ones, rather ironically considering this was an article dealing with colonialism and orientalism) , whilst another was a translation of a 1937 Spanish article  (I am not counting an article which cites one French source which has clearly only been accessed through a secondary source in English ). So a total of 13 with any foreign-language references; the proportion would have been more like that for the Journal of Popular Music Studies without the Spanish issue.
Something of the same phenomenon can be found in parts of the fields of New Musicology and Critical Musicology, even when this work entails broad (and frequently stereotypical) characterisations of European cultures, as has been pointed out wittily by Tim Carter in a review of Susan McClary’s 2000 book Conventional Wisdom . Looking through the references in Conventional Wisdom itself, I find just two not in English, one to a testo from Stradella’s La Susanna, as used by McClary herself in a music-theatre piece  the other text to a Petrarch sonnet given with translation . McClary’s earlier book Feminine Endings had four non-English sources: a reference to Monteverdi’s foreword to the Madrigali guerrieri ed amorosi  and to Bellerofonte Castaldi’s Primo Mazzetto di fiori musicalmente colti dal giardino Bellerofonteo (1623) , Joachim Burmeister’s Musica poetica (1606) , and Arturo Graf’s “Una cortigiana fra mille’, in Attraverso il cinquecento (Turin: Chiantore, 1926) .
Lawrence Kramer’s Music as Cultural Practice 1800-1900 (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1990) makes just four brief references to German texts (Hanslick’s Vom Musikalisch-Schönen (1854), Kant’s Kritik der Urteilskraft (1790), Schiller’s Über naive und sentimentalische Dichtung (1795), and poems of Goethe , for all of which English translations are also available) but never engages with any scholarly literature not either written or translated into English, nor a vast range of primary sources which have never been translated (for example, much of the writings, correspondence and diaries of Schumann, of which only small sub-sections have been translated, or for that matter the literature of Jean-Paul). Kramer’s 1995 Classical Music and Postmodern Knowledge contains one place in which the French original of a passage from Derrida is placed alongside a reference to the translation, a single reference to a passage from the second volume of Heinrich Schenker’s Das Meisterwerk in der Musik (at that time not yet available in English translation), one article in French by Guy Rosolato, and a juxtaposition of a few lines of Celan and Derrida in the original languages . Kramer’s 2002 Musical Meaning: Toward a Critical History is a little better, with one translation and one modified one from short passages of Wagner, one reference to Schiller’s Über Matthissons Gedichte, another to Adolph Bernhard Marx’s Ludwig van Beethoven: Leben und Schaffen (1859), two to short passages from Heinrich Heine, and a modified translation of a passage Goethe’s Wilhelm Meister, a couple of references to Brecht in German, and one to a contemporary article by Horst Weber on Schoenberg , but this is in the context of over 95% references to English language sources. In none of these books is there almost any evidence of grappling with modern non-English scholarship on the many subjects addressed therein.
Of the 16 essays contained in the 1993 volume edited by Ruth Solie, Musicology and Difference: Gender and Sexuality in Music, four of these (by Leo Treitler, Gretchen A. Wheelock, Nancy B. Reich and Suzanne G. Cusick ) make regular reference to non-English texts, three others (by Ellen Koskoff, Carolyn Abbate and Lawrence Kramer ) very briefly to one or two texts, the other nine to none at all. Linguistic ‘difference’, and all that can be gained in terms of perceptions of difference by studying the work of scholars in other languages, is clearly not a major priority here.
Another collection supposedly celebrating ‘difference’, the 2000 volume edited by Georgina Born and David Hesmondhalgh, Western Music and Its Others, contains 11 articles and an extended introduction. Of these, those by Jann Pasler, Philip Bohlman and Martin Stokes regularly engage with foreign texts , Richard Middleton deals in some degree of detail with Joseph Riepel’s Grundregln zur Tonordnung insgemein (1755) , and Claudia Gorbman includes a few French references; the six articles making up the other half of the book only reference English-language sources; all others belong within its own ‘Others’.
Tia DeNora’s 2003 After Adorno: Rethinking Music Sociology quite incredibly only lists English translations of Adorno in its bibliography . The other foreign texts cited in the bibliography are Joël-Marie Fauquet and Antonine Hennion’s 2002 La grandeur de Bach, Hennion’s 1992 La passion musicale  (alongside various texts of Hennion in English), and two Italian texts by Anna Lisa Tota . However, these references are deceptive. Fauquet and Hennion is simply listed as a text which considers ‘the material and linguistic cultures that come to frame musical texts, that help to draw out particular meanings’ , and Hennion’s one cited text only in French is cited as an example of ‘a range of theorists who highlight the importance of theorising action as inhabiting and taking shape within a cultural matrix’  Tota’s 1997 study is merely listed as an example of ethnographic studies , and the other not cited at all (unlike a text of Tota in English which is given very slightly more detailed engagement ). But this should not be surprising, as DeNora is also the author of Beethoven and the Construction of Genius, a potentially interesting subject which is thoroughly marred by the lack of any sustained engagement with German-language primary sources , even despite the fact that there is no real engagement with the music either !
Certainly some of these scholars are able to read other languages (as demonstrated in McClary’s work on the Italian madrigal, for example ). But many of the very broad arguments presented in this work are, in my view, untenable and unscholarly when the frame of reference is so narrow. The New Musicology has enabled musicologists to dispense sweeping pronouncements on whole swathes of music without any obligation to familiarise themselves with the existing range of scholarship – in multiple languages – first. I could argue more harshly that this whole field of musicology very often amounts to an assertion of Anglo-American superiority and hegemony behind a smokescreen of rhetoric of diversity; this may be somewhat hyperbolic, but not without some truth.
Some fields featuring practice-as-research or practitioners writing scholarship exhibit similar issues. For example, I note that none of the four chapters relating to the Twentieth Century in The Cambridge History of Musical Performance  (to which I am also a contributor, but on the Nineteenth Century ) reference any non-English language texts at all, an option which would have been unacceptable for any chapters dealing with earlier periods.
I find it hard to avoid the conclusion that these fields of musicology have gained their popularity in part because it appears to be possible to produce work in them without language skills. This consideration might also be borne in mind with the growing fashionability of ‘ethnomusicology at home’ , often freeing its protagonists from the considerable linguistic skills required to do extended fieldwork in other musical cultures. All of these things are fruitful fields of endeavour for those who want to be productive without putting in the same amount of work as those in some other more traditional fields of study.
Furthermore, in some of the above cases, it is more than a little ironic when some fields eager to brandish their supposedly multicultural credentials end up contributing to a narrow monolingualism. It would not be inapt, in light of the above, to question the real agenda behind some varieties of musicological thought involving easy dismissals of many things ‘European’.
The historian Richard Evans, in his published series of lectures Cosmopolitan Islanders, draws attention to the remarkable range of historians from the UK and US who have produced pioneering and penetrating work on the history of many places beyond the English-speaking world, in sharp contrast to a large number of their European counterparts, some of who treat attempts by Anglosphere historians to trespass upon their countries with great suspicion . Yet Evans feels that with the decline of language teaching, as well as other pressures (specifically in the UK) to do with requiring many students and academics to finish projects in a short period of time, this era is coming to an end, and he notes that the majority of his own PhD students are from outside of the English-speaking world.
There are still a significant (if dwindling) number of Anglophone academics researching music from a multilingual perspective. It would be tragic if these were allowed to dwindle to near-oblivion in the name of a narrow populist Anglocentric ideology dressed up as something ‘global’.
1. These six are Maria Stehle and Corinna Kahnke, ‘German Popular Music in the Twenty-First Century: Politics, Trends, and Trajectories’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 25, Issue 2, pp. 123-126; Andrew W. Hurley, ”Jack of All Trades’ or ‘Double Agent?’ The German Popular Musician as Novelist’, ibid. pp. 127-153; Sean Nye, ‘Minimal Understandings: The Berlin Decade, The Minimal Continuum, and Debates on the Legacy of German Techno’, ibid. pp. 154-184; Corinna Kahnke, ‘Transnationale Teutonen: Rammstein Representing the Berlin Republic’, ibid. pp. 185-197; Priscilla Lane, ‘One Like No Other? Blaxploitation in the Performance of Afro-German Rapper Lisi’, ibid. pp. 198-221; Maria Stehle, ‘Pop-Feminist Music in Twenty-First Century Germany: Innovations, Provocations, and Failures’, ibid. pp. 222-239. The other six articles are Ulrich Adelt, ‘Stunde Null: Postwar German Identity in the Music of Michael Rother and Klaus Dinger’, Vol. 24, Issue 1 (March 2012), pp. 39-56; Pauwek Berkers, ‘Rock Against Gender Roles: Performing Femininities and Doing Feminism Among Women Punk Performers in the Netherlands, 1976–1982’, Vol. 24, Issue 2 (June 2012), pp. 155-175; Shannon Garland, ‘“The Space, the Gear, and Two Big Cans of Beer”: Fora do Eixo and the Debate over Circulation, Remuneration, and Aesthetics in the Brazilian Alternative Market’, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 509–531; Falina Enriquez, ‘The Ins and Outs of Cultura: How Bands Voice Their Relationships to the State-Sponsored Music Scene in Recife, Brazil’, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 532-553; Janice Protopapas, ‘Verses of Attack: Nāmdhārī Sikh Services of Halē dā divan as Sonic Weapons’, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 554-577; and Magdelana Red, ‘Who are the “Emos” Anyway? Youth Violence in Mexico City and the Myth of the Revolution’, Vol. 26, Issue 1 (March 2014), pp. 101-120.
2. Kirstie A. Dorr, ‘The Andean Music Industry: World Music Geographies in the San Francisco Bay Area’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 486-508, referencing Raul R. Romero, Sonidos Andinos: Una Antología de la Musica Campesina del Perú (Lima: Pontificia Universidad Católica del Peru, 2002). Tamara Roberts’ ‘Michael Jackson’s Kingdom: Music, Race, and the Sound of the Mainstream’, Vol. 23, Issue 1 (March 2011), pp. 19-39, references José Peñín’s ‘Música popular de masas, de medios, urbana o mesomúsica venezolana’, Latin American Music Review, Vol. 24, No. 1 (2003), pp. 62–94; while Tavia Nyong’o, in ‘Have You Seen His Childhood? Song, Screen, and the Queer Culture of the Child in Michael Jackson’s Music’, Vol. 23, Issue 1 (March 2011), pp. 40-57, references Amelie Dalmazzo’s “Michael Jackson, une figure de tous les temps”´, Charismes et Fascinations: L’ideal et le Monstre´, 7 July 2009.
3. Gregory Mitchell, ‘“Michael, eles não ligam pra gente!” Brazilian Rentboys, Queer Affinity, and the Michael Jackson Exception’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 23, Issue 1 (March 2011), pp. 109-123, which cites Luiz R. B. Mott and Marcelo Ferreira de Cerqueira, Matei Porque Odeio Gay (Salvador, Brasil: Editora Grupo Gay da Bahia, 2003).
4. Heidi Carolyn Feldman, ‘Translation Acts: Afro-Peruvian Music in the United States’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 22, Issue 2 (June 2010), pp. 139-165. The Spanish sources are Feldman, Ritmos negros del Peru: Reconstruyendo la herencia musical africana (Lima: Instituto de Estudios Peruanos and Instituto de Etnomusicología de la Pontíficia Universidad Catolica del Perú, 2009); Rosa Elena Vasquez Rodríguez (Chalena). La práctica musical de la población negra en Perú: La danza de negritos de El Carmen (Havana: Casa de las Americas, 1982); Diana Taylor, ‘Hacia una definicion de performance’, in Paolo Vignolo (ed), Ciudadanías en escena: Performance y derechos culturales en Colombia (Bogota:´Universidad Nacional de Colombia, 2009), pp. 29–35; Nicomedes Santa Cruz (Gamarra), Cumanana: Antología afroperuana (booklet to accompany LP) 3rd edition (Lima: El Virrey Industrias Musicales S.A. P6350 001/002, 1970).
5. R. Anderson Sutton, ‘Gamelan Encounters with Western Music in Indonesia: Hybridity/Hybridism’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 22, Issue 2, pp. 180-197, cites Theodore Pigeaud, Javaans-Nederlands Handwoordenboek (Gronigen: J.B. Wolters, 1938). Andy Hicken, ‘”The Wishes of Your Parents”: Power Ballads in Tana Toraja, Indonesia’, Vol. 22, Issue 2 (June 2010), pp. 198-218 cites Dana Rappoport, Musiques rituelles des Toraja Sa’dan, musiques du Couchant, musiques du Levant (Célèbes-Sud, Indonésie) ´ . (Villeneuve d’Asq, France: Presses Universitaires du Septentrion, 1997); Rappoport, ‘Chanter sans etre ensemble: Des musiques juxtaposees pour un public invisible’, L’Homme 152 (1999), pp. 143–62; and J. Tammu and Hendrik Van Der Veen, Kamus Toradja-Indonesia (Rantepao, Indonesia: Jajasan Perguruan Kristen Toradja, 1972).
6. These are Teresa Fraile and Eduardo Viñuela, ‘Recent Approaches to Sound and Music in Spanish Audiovisual Media’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 2, Issue 2 (Autumn 2010), pp. 135-138; Julio Arce and Yolanda Acker, ‘The Sound of Silent Film in Spain: Heterogeneity and homeopatía escénica’, ibid. pp. 139-160; Laura Miranda and Dan Hamer, ‘The Spanish ‘Crusade Film’: Gender connotations during the conflict’, ibid. pp. 161-172; Philippe Roger, ‘Land Without Bread: A film that never stops ringing’, ibid. pp. 173-176; Karen Poe and Benedict Hoff, ‘The Bolero in the Cinema of Pedro Almodóvar’, ibid. pp. 177-195; Jaume Radigales, ‘Music and European Identity: Notes on Pere Portabella’s The Silence Before Bach’, ibid. pp. 213-224; Josep Lluís i Falcó and Dolores Gadler, ‘The Film Composer in Spain: The generation of ’89’, ibid. pp. 226-235; whilst Martin Barnier, ‘The Sound of Fear in Recent Spanish Films’, ibid. pp. 197-211 cites equal numbers of English and French sources (mostly by Michel Chion), but not Spanish ones.
7. Tina Rigby Hanssen, ‘The Whispering Voice: Materiality, aural qualities and the reconstruction of memories in the works of Janet Cardiff and George Bures Miller’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 4, Issue 1 (Spring 2010), pp. 39-54. This cites Anne-Karin Lundeby, ‘Elsker man livet, ‘Går man på kino’ – en studie av kinopublikumet i Ouagadougou, Burkina Faso’, (Master’s thesis: University of Oslo, 2002); and Arnt Maasø, ‘Se-hva-som-skjer!’: en studie av lyd som kommunikativt virkemiddel i TV’ (Doctoral thesis: University of Oslo, 2002).
8. Miguel Mera, ‘Outing the Score: Music, Narrative, and Collaborative Process in Little Ashes’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 6, Issue 1 (Spring 2012), pp. 93-108. This article on the composition of the music for a film on the romantic/sexual attraction between Federico Garcia Lorca and Salvador Dalí cites three biographical sources: Ian Gibson, Lorca-Dali. El Amor Que no Pudo Ser. La Apasionante y Trágiva Amistad de dos Colosos de la España del Siglo XX (Madrid: Nuevas Ediciones del Bolsillo, 2004); Andrés Sorel, Yo, García Lorca (Bilbao: Zero, 1977) and Rafael Santos Torroella, La miel es mãs dulce que la sangre: Las épocas lorgquiana y freudiana de Salvador Dali (Barcelona: Seix Barral, 1984), though not, most surprisingly, any of Lorca’s poetry or theatrical work, nor Dalí’s seven volume Obras completas, seven volumes (Barcelona: Fundació Gala-Salvador Dalí, 2003-2006).
9. Kathryn Lachman, ‘Music and the Gendering of Colonial Space in Karin Albou’s Le chant des mariées’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 7, Issue 1 (Spring 2013), pp. 1-17. Linguistic limitations to the study of orientalism are not new, however; as has been pointed out by various commentators, Said focused entirely on British and French orientalists, and neglected many German and Hungarian figures (from nations which did not have a foreign empire encompassing the ‘orient’ during the periods in question), such as Joseph Freiherr von Hammer-Purgstall (1774-1856), Johann Gottfried Eichhorn (1752-1827), Friedrich August Wolf (1759-1824),Gustav Weil (1808-89), Gustav Leberecht Flugel (1802-70), the Schlegel brothers, Franz Bopp (1791-1867), Christian Martin Frähn (1782-1851), Ignaz Goldziher (1850-1921) or Joseph Schacht (1902-1969). On, the other hand, Said made too much of Arthur de Gobineau (1816-82), who Said had probably only read through a secondary source. See Malcolm Kerr, review of Orientalism, International Journal of Middle Eastern Studies, vol. 12 (December 1980), pp. 544-547; Albert Hourani, ‘The Road to Morocco’, New York Review of Books, Vol. 26 (March 8th, 1979), pp. 27-30; Bernard Lewis, ‘The Question of Orientalism’, New York Review of Books, Vol. 29, No. 11, pp. 49-56; and Robert Irwin, For Lust of Knowing: The Orientalists and their enemies (London: Penguin/Allen Lane, 2006), pp. 150-158, 168-173, 249-250. Peter T. Daniels goes further, to question whether Said really had any ‘discernable qualifications to speak on the topic’. See Daniels, ‘The Decipherment of the Near East’ in Daniel C. Snell (ed), A Companion to the Ancient Near East (Blackwell Companions to the Ancient World) (Oxford: Blackwell, 2004), p. 427. Similar criticisms are made by veteran French scholar Maxime Rodinson in Nancy Elizabeth Gallagher (ed), Approaches to the History of the Middle East: Interviews with leading Middle East Historians (Reading: Ithaca Press, 1994), p. 124.
10. Marco Alunno, introduction to and translation of ‘Cinema and Music (1937) by Ignacio Isaza Martínez’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 8, Issue 1 (Spring 2014), pp. 87-91.
11. Lori Burns and Jada Watson, ‘Spectacle and Intimacy in Live Concert Film: Lyrics, Music, Staging, and Film Mediation in Pink’s Funhouse Tour (2009)’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 7, Issue 2 (Autumn 2013), pp. 103-140. This cites one French source (Michel Bernard, ‘Quelques réflexions sur le jeu de l’acteur contemporain’, Bulletin de psychologie, 38:370 (1985), 421-424) alongside 30 other English-language text sources, but even the Bernard appears only to have been accessed via a secondary source in English (Patrice Pavis, Analyzing Performance: Theater, Dance, and Film (Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 2003)).
12. Tim Carter, review of Susan McClary, Conventional Wisdom: The Content of Musical Form (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 2000), ‘An American
in…?’, Music & Letters, Vol. 83, No. 2 (May 2002), pp. 274-278. As Carter puts it, to McClary ‘The French are rational beings who dance a great deal; the Italians are exuberantly erotic and always ready to mix sex with religion; the Germans are bourgeois burghers with festering morbid sensibilities (I exaggerate only slightly)’ (p. 277).
13. McClary, Conventional Wisdom, p. 175 n. 19. ‘La bella Donna intanto sul’ verde pavimento movea le molli piante, Ambiano l’erbe di prostrarsi al sue piè, parea che ì fiori apostati del sole a la novella luce chi nassero idolatri le cervici odorose— […] Ivi tuffa nell’acque il petto ignudo e sirena del Ciel dentro il liquido gel così confonde crome di foco a l’armonia dell’ onde’.
14. Ibid. p. 122. The citation and translation are ‘i miei gravi sospir non vano in rime, il mio duro martir vince ogni stile’ (my deep sighs will not submit to rhyme, my harsh martyrdom
defeats all styles) (Petrarch, ‘Mia benigna fortuna’, Rime sparse 332).
15. Susan McClary, Feminine Endings: Music, Gender, & Sexuality, revised edition with new introduction (Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 2002) (first published 1991), p. 176 n. 1.
16. Ibid. pp. 177-178 n. 7.
17. Ibid. p. 179 n. 15.
18. Ibid. p. 180 n. 23.
19. Lawrence Kramer, Music as Cultural Practice 1800-1900 (Berkeley and Los
Angeles: University of California Press, 1990), pp. 3-4, 27, 167-168.
20. Lawrence Kramer, Classical Music and Postmodern Knowledge (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1995), pp. 240, 257 n. 24, 268-9 n. 12, 272 n. 48, 279 n. 9, 289 n. 14.
21. Lawrence Kramer, Musical Meaning: Toward a Critical History (Berkeley, Los Angeles & London; University of California Press, 2002), pp. 290 nn. 6, 9, 292 nn. 4, 16, 298 nn. 18-19, 300 n. 35, 316 n. 1, 317-8 nn. 12, 14, 319 n. 25. The Horst Weber article is ‘‘Melancholisch düstrer Walzer, kommst mir nimmer aus den Sinnen!’ Anmerkungen zum Schönbergs ‘soloistischer Instrumentation’ des Kaiserwalzers von Johann Strauss, Musik-Konzepte 36 (1984), pp. 86–100.
22. Leo Treitler, ‘Gender and Other Dualities of Music History’, in Ruth Solie (ed) Musicology and Difference: Gender and Sexuality in Music (Berkeley, Los Angeles and London: University of California Press, 1993), pp. 23-45; Gretchen A. Wheelock, ‘Schwarze Gredel and the Engendered Minor Mode in Mozart’s Operas’, ibid. pp. 201-221; Nancy B. Reich, ‘Women as Musicians: A Question of Class’, ibid. pp. 125-146; and Suzanne G. Cusick, ‘Of Women, Music, and Power: A Model from Seicento Florence’, ibid. pp. 281-304.
23. Ellen Koskoff, ‘Miriam Sings Her Song: The Self and the Other in Anthropological Discourse’, ibid. pp. 149-163; Carolyn Abbate, ‘Opera; or, the Envoicing of Women’, ibid. pp. 225-258; Lawrence Kramer, ‘Carnaval, Cross-Dressing, and the Woman in the Mirror’ ibid. pp. 305-325. Koskoff’s article draws upon ethnographic work amongst a Hasidic Jewish community in Brooklyn such as clearly betokens wider linguistic skills in Hebrew and Yiddish, but only uses a few non-English texts. Abbate (p. 232 n. 14) references a few articles on cinema in French, though these may only have been accessed via a secondary source in English; also (p. 238 n. 26) Sarah Kofman’s Quatre Romans analytiques (Paris: Éditions Galilée, 1973), and (p. 243 n. 34) an essay from Christian Metz’s Essais sémiotiques (Paris: Klincksieck, 1977). Kramer simply cites one Goethe text in German (p. 308 n. 6).
24. Jann Pasler, ‘Race, Orientalism, and Distinction in the Wake of the “Yellow Peril”’, in Georgina Born and David Hesmondhalgh (eds), Western Music and Its Others: Difference, Representation, and Appropriation in Music (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 2000), pp. 86-118; Philip V. Bohlman, ‘Composing the Cantorate: Westernizing Europe’s Other Within’, ibid. pp. 187-212; Martin Stokes, ‘East, West, and Arabesk’, ibid. pp. 213-233.
25. Richard Middleton, ‘Musical Belongings: Western Music and Its Low-Other’, ibid. pp. 59-85. The reference to Riepel is on p. 63.
26. Claudia Gorbman, ‘Scoring the Indian: Music in the Liberal Western’, ibid. pp. 234-253. Gorbman cites (p. 252 nn. 16, 18) two French texts: Yves Kovacs, Le Western (1963; reprint, Paris: Gallimard, 1993) and Georges-Henri Morin, Le Cercle brisé: L’Image de l’indien dans le western (Paris: Payot, 1977).
26. Tia DeNora, After Adorno: Rethinking Music Sociology (Cambridge: Cambridge University Press, 2003), p. 159.
27. Joël-Marie Fauquet and Antoine Hennion, La grandeur de Bach (Paris: Fayard, 2002); Antoine Hennion, La passion musicale (Paris: Metaille, 1992).
28. Anna Lisa Tota, Etnografia dell’arte: Per una sociologia dei contesti artistici (Rome: Logia University Press, 1997); La memoria contesa. Studi sulla comunicazione sociale del passato (Milan: Angeli, 2001).
29. DeNora, After Adorno, p. 27.
30. Ibid. p. 126.
31. Ibid. p. 91.
32. Ibid. pp. 75.
33. Tia DeNora, Beethoven and the Construction of Genius: Musical Politics in Vienna 1792-1803 (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 1995). In the bibliography, DeNora cites nine German sources: the Allgemeine Musicalische Zeitung from 1798 to 1806 (p. 209), Marthe Bigenwald’s Die Anfange der Leipziger Allgemeinen Musikalischen Zeitung, reprint (Hiversum: FAM Knuf, 1965) (originally published 1938); Eduard Hanslick’s Geschichte des Concertwesens in Wien, reprint (New York: Olms, 1979) (originally published 1869); Herbert Matis, Herbert. “Die Grafen von Fries”, Tradition: Zeitschrift für Firmengeschichte und Unternehmenbiographie, Vol, 12 No. 1 (1967), pp. 484-96; Ludwig Nohl, Beethoven’s Leben, four volumes (Leipzig: Günther, 1864); Gustav Nottebohm, Beethoven Studien 1 (Leipzig: Winterthur, 1873); Otto G. Schindler, ‘Das Publikum des Burgtheaters in der Josephinischen Ära: Versuch einer Strukturbestimmung’, in Das Burgtheater und sein Publikum, vol. 1. (Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1976), pp. 11-96; J. Schönfeld, Jahrbuch der Tonkunst von Wien und Prag (facsimile), edited Otto Biba, reprint (Munich: Emil Katzbichler, 1976), (originally published 1796); Hannes Stekl, ‘Harmoniemusik und ‘turkische Banda’ des Furstenhauses Liechtenstein’, Haydn Yearbook 10 (1978), pp. 164-75; and Constantin Wurzbach, Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich, 1750-1850 (Vienna: K. K. Hof- und Staatsdruckerie, 1856-91). But once again this is deceptive: most of the AmZ references come from secondary sources in English translation; Bigenwald is simply a ‘See also’ (p. 205 n. 11), Schindler and Matis are just sources mentioned in brackets alongside an English one (pp. 30, 47), Nohl is mentioned because cited by Maynard Solomon (p. 138), Nottebohm is cited briefly on errors in some manuscripts (p. 105, 135), whilst the references to Stekl (pp. 40-41, 51) come from a translation by Julia V. Moore (‘Beethoven and Musical Economics’ (PhD. dissertation: University of Illinois, Urbana-Champaign. 1987). Wurzbach is used for a description of Schönfeld (p. 167) and for compiling a list of Viennese patrons (pp. 21-23). Hanslick’s history gets one paragraph’s serious attention (pp. 37-38), whilst two sentences are translated from Schönfeld (p. 40), a few other phrases elsewhere (pp. 42, 106, 154) and he is alluded to briefly in several other places (pp. 43, 46, 87-89, 102, 113, 116, 167-8, 195 n. 13, 196); another citation comes from a translation of H.C. Robbins Landon (Beethoven: A Documentary Study (New York: Macmillan, 1970)) (p. 87). Else Radant Landon is thanked for providing information on the Schönfeld families (p. 204 n. 9) and it is possible most of this information may have come from this source.
34. A scathing but well-focused critique of this book is Charles Rosen, ‘Beethoven’s Career’, in Critical Entertainments: Music Old and New (Cambridge, MA: Yale University Press, 2002), pp. 105-124.
35. Susan McClary, Modal Subjectivities: Self-Fashioning in the Italian Madrigal (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 2004).
36. These are Stephen Cottrell, ‘Musical performance in the twentieth century: an overview’, in Colin Lawson and Robin Stowell (ed), The Cambridge History of Musical Performance (Cambridge: Cambridge University Press, 2012), pp. 725-751; Jane Manning and Anthony Payne, ‘Vocal performance in the twentieth century and beyond’ ibid. pp. 752-777; Roger Heaton, ‘Instrumental performance in the twentieth century and beyond’, ibid, pp. 778-797; William Mival, ‘Case study: Karlheinz Stockhausen: Gruppen für drei Orchester‘, ibid. pp. 798-814. The latter in particular devotes a disproportionate amount of attention to British performances of this work and their reception.
37. Ian Pace, ‘Instrumental performance in the nineteenth century’, ibid. pp. 643-695.
38. This is a field with its own ‘canon’ of works, often treated almost like scripture by members of this sub-culture. Time and space do not permit for a detailed examination of this here, but I intend to embark upon such a thing in some format in the future.
39. Richard J. Evans, Cosmopolitan Islanders: British Historians and the European Continent (Cambridge: Cambridge University Press, 2009).
40. Ibid. pp. 189-234.
A good many non-musicians look bewildered when I tell them I am a musicologist as well as a performer, wondering what on earth a ‘musicologist’ is. I usually answer by saying something like ‘I am also engaged in critical historical study of music and music-making’, aware that this is far from being an exhaustive definition of the range of activity encompassed by musicology. Some musicologists are engaged primarily in highly technical analysis, others do fieldwork, some spend long periods in detailed study of old manuscripts, others investigate non-Western musical cultures, philosophies of and strategies for musical education, the psychology of music, and so on; my own work concentrates on document-based historical study, some analysis, sketch study, lots of historical contextualisation, ideology critique, performance practice, and in general a wide range of music and music-making from the nineteenth and twentieth centuries, focusing not least upon the institutions of music (including educational institutions) as well as musicians.
But, whilst many people would understand the difference between the critical study of literature such as one might undertake in an English degree, and a course in Creative Writing, designed to help students develop their skills for becoming a writer, the equivalent distinction is insufficiently understood and appreciated for music. This can be a major issue with prospective students and their parents, who imagine that a music degree is essentially a vocational qualification in order to become a professional musician. Unfortunately only a small minority of those who go through the advanced professional training provided by conservatoires succeed towards this end; the chances for those who go to university are correspondingly less.
Much can be said about the wider benefits of a music degree, the range of transferable skills it can entail, which not only prepares students well for many fields of life in which they might work, but also opens up an enriching outlook on culture and society in general. But this relates to a much wider conception of the study of the subject than would be involved in a more narrowly vocational degree, and in particular to the role of musicology.
Many musical practitioners (performers and composers) are sceptical or even downright hostile to musicology as a discipline with a degree of autonomy, seeing it as of secondary importance compared to the acts of making or producing music. Certainly as a formalised academic subject, dating from the mid-nineteenth century in the German-speaking world, musicology is very young compared to practical musical activity, though wider thinking and writing about music can be dated back a lot further. As long as human beings communicate with one another about music, then some verbal discourses are established; musicology attempts to find ways to develop these discourses into something employing more rigorous and self-critical methods for arriving at conclusions.
Not all of those who listen to or take an interest in music are necessarily involved in producing it, any more than all readers are professional writers, or viewers of art are themselves artists (I personally have interests in a wide range of visual art, but my abilities to produce anything of the type are practically zero). And the priorities of those interested in music might be quite different to those who have a professional stake in certain outcomes. In this context the intermediary role of the critic can be important – bridging the intentions and desires of the producers with the wishes and requirements of the consumers, whether reviewing concerts or restaurants. In the case of reviews of atonal contemporary music, this relationship can become fraught, depending upon the target readership; a critic writing mostly for an audience already likely to be broadly sympathetic (such as the readership of a specialist new music journal) has a different task from one writing for an audience whose sympathy might be highly selective, or may even be actively hostile to such music, and are reading this critic for advice on what they might listen to. This latter type of critic would in some sense be failing their readers if they simply reiterated composers’ own perception of their work with no consideration as to how it might be perceived by someone who does not necessarily share all of those composers’ assumptions and priorities.
When considering historical composers, there are many obvious ways in which listeners may also approach the music in question in ways very different from those of the composers (or others from the time). One does not have to be a strict Lutheran to appreciate Bach, nor necessarily accept some of the theological motivations proffered for some of the musical decisions. An atheist would believe these were a delusion or at least a fiction, and might consider them as the expression of some wider human issues. A similar situation can apply to the tropes of heroism which inform some of Beethoven’s mid-period work (and a good deal of subsequent reception), or more ominously the anti-semitic views expressed by Wagner in his 1850 article ‘Das Judenthum in der Musik’; much work has been done considering the question of the extent to which these views, and other common anti-semitic views of the time, might have informed some of the characterisations in his music-dramas, and been understood as such by audiences of the time. If one concludes that this might indeed have been the case, this does not require automatic rejection of the work, but can facilitate an engagement with the music-dramas not simply as art works existing outside of time and place, but ones which reflect a particular set of ideologies of the time, held by the composer, which a reasonable person would today reject without necessarily rejecting all cultural work which sprang up in a context where they were indeed acceptable. Similar positions are possible with respect to representations of women, of characters from outside of the Western world, in musical works involving theatre or text; on a deeper level it is also possible to consider the ways in which abstract instrumental music might itself have grown out of texted/stage work and inherited some of the oppositions between musical materials (especially as had become codified to represent masculine and feminine characters) which were intrinsic to the latter.
In all of these cases, the approach of the writer or listener amounts to something different from simply reiterating the composer’s intentions and wishes, or at least applying a different set of valorising standards to them. When applied with sufficient care for proper and balanced investigation of factual evidence (with proper referencing), rigour and transparency of argument, and elegance of presentation, not to mention some commitment to producing an argument which does more than simply reiterate that of numerous previous writers, this constitutes one variety of critical musicology. Not all or even most such work need arrive at negative conclusions, and some might affirm existing perceptions, but it does so as a result of serious consideration of alternative possibilities, rather than simply declaring them off-limits from the outset.
To some extent, I believe the value of this type of work is more widely accepted than it would have been several decades ago. The situation might be different with other forms of critical investigation, such as examination of the cult of artistic genius, the privileging of particular forms of music (orchestral, chamber) over others (opera, some solo music) on grounds of apparent ‘depth’ and ‘substance’, or for that matter the devaluation of some popular music or musical forms rooted in practices from minority groups as compared to a Western art music tradition, taking on board the associated assumptions and ideologies upon which such positions are founded. All of this involves countenancing the notion that music, music-making and musical reception may not be ideologically neutral fields belong to the realms of ‘pure art’, but might themselves reflect and reflect back upon wider social perceptions.
But the situation is more contested in the field of contemporary classical music. This is itself a field in which many practitioners feel themselves to be marginalised, with very little music of an atonal nature having won any degree of widespread public acceptance (even to the extent of that of composers such as Stravinsky, Britten or Shostakovich). Yet there are musicological critiques of some of this body of work emerging from people other than conservative classical music listeners. A body of work by various scholars associated with the ‘new musicology’ has contested the claims for primacy of various avant-garde music, drawing attention to what is argued to be its elitism, individualism (maintaining a nineteenth-century focus upon the ‘great composer’), abstraction and consequent social disengagement, white male middle-class bias, and artificial institutionalisation (including institutionalisation in higher education) despite its being a small minority interest. This latter point is extremely charged considering that some such musicologists inhabit university departments which they will share with some of the practitioners said to benefit from such institutional privilege.
As both a practitioner (as an active performer) and a musicologist, I was naturally somewhat thrown when first spending serious time with this body of work in the early 2000s. At first I was hostile, as it seemed simply another nail in the coffin of the type of avant-garde music I felt bound to defend. I began framing an extensive critique of several of the key writers concerned (to date unfinished but in a quite advanced state of development, which I will return to at some point), after realising the extent to which much of this work had become easily absorbed and was now little questioned within academia, despite sometimes being based upon major assumptions which I felt never to have been properly tested. But after spending a considerable amount of time reading the work in question, I felt myself forced to conclude that it did indeed raise many issues which could not be dismissed out of hand, however much these issues might be difficult for those of us intensely involved in the field being critiqued. From this point onwards I began to take a somewhat more sceptical attitude towards various aspects of the musical world in which I was most deeply involved as a practitioner, and especially became aware of conflicting priorities as a scholar and a performer, a conflict I have never wished to artificially elide.
For those writing about contemporary composers and their work (of which I am one) this can create a very difficult situation. The work concerned is already deemed marginal, and the scholar can encounter distrust or even hostility if their own work takes a critical perspective. Such scholars value opportunities to speak and write about composers outside of the usual academic arenas, but many of these opportunities are determined by the composers in question; in several cases I know of these opportunities promptly being curtailed after the scholar in question dared to express an even mildly critical opinion about some aspect of the work of the composer in question. Perhaps as a result of this, a lot of scholarly work on new music has tended to be defensive or hagiographic – and I would include a good deal of the early writing on Boulez, Stockhausen and John Cage in this category, as well as some of the writing on Michael Finnissy by myself and others – or else simply outright hostile. Little middle ground exists between this ‘in-group’ and ‘out-group’ mentalities towards new music, though the situation is changing a little. The failure on the part of many actively involved with the composition and performance of new music to address the issues raised by new musicologists and others has allowed the sometimes simplistic arguments of the latter a free ride.
In my own more recent work on Finnissy (which I have been revising and editing over the last months) this has been a continual concern. Finnissy can be most articulate about his own intentions and ideas behind certain works, but it ill behoves a scholar of integrity to simply reiterate these without asking any questions first. In his piece North American Spirituals, Finnissy finds ways of combining eighteenth-century white American hymns with African-American spirituals, to make a comment about racism and racial tension. A brilliant idea (especially in the sophistication of its implementation), but to what extent does the sounding result necessarily communicate the latter to someone who has not been told what they are meant to be hearing and interpreting? And what are the wider implications of appropriating music borne of slavery into a concert hall environment generally populated by white middle class people? For reasons too detailed to explicate here, the view which I ultimately concluded was mostly affirmative of some of Finnissy’s positions, but not without attempting to consider how they might be interpreted quite differently.
The ‘intentional fallacy’ (the fallacy of granting primacy to the intentions of an author) has been widely recognised as such in literature ever since the publication of W.K. Wimsatt and Cleanth Brooks’ 1946 essay of the same name. But in much writing about new music, the composer’s intention remains almost sacrosanct, and some writing is judged better or worse by the extent to which it concurs with this. This is a very poor state of affairs compared to that appertaining to literature. The composer is an individual existing in a particular time and place, having inherited (and of course themselves mediated) a range of beliefs and ideologies, who is inevitably a flawed individual with their own set of interests, prejudices, perhaps petty jealousies, and so on, not the be-all and end-all of meaning in the way that is implied through a deferential attitude towards ‘great men’ (and the odd ‘great woman’).
One can read any number of pieces of writing which will present the finest detail of compositional technique involved in creating a piece – in a duly ‘respectful’ manner – but when it comes to dealing with the sounding result, restrict themselves to a few choice adjectives of praise, saying little about what relationship exists between the means and the ends, let alone about why (or if) the final result might be capable of generating any type of meaningful response amongst listeners. This may not be entirely unwilled: to address the latter issue would involve asking difficult questions relating to the fact that much new music has never succeeded in gaining more than a very small audience relative to the totality of the listening population, and many of them have professional connections to the work concerned. That some artistic work is a small minority interest need not necessarily be cause for censure or dismissal, but to pretend that this is not the case, or continue with the far-from-proved assumption that simply a greater amount of promotion and publicity will generate these so-far elusive audiences, is simply naïve.
At a round table discussion at a conference a few years ago on the symphony orchestra as cultural phenomenon, one musicologist opined that whilst it was all very well for such musicologists to look critically at these types of institutions, at a time when funding is in question this was the wrong thing to do, and we should all be putting our weight behind supporting them. But this would be a prime example of substituting propaganda for scholarship. In other contexts, musicologists may want to lend their names to campaigns to preserve state funding of symphony orchestras, but to censor critical scholarship for this reason is a betrayal of every principle upon which rational investigation is based.
There are many ways in which legitimate criticisms can be made of a whole range of musicological work (some of which I intend to consider in some later posts on here); I personally would identify excessive use of jargon, sometimes to mask a paucity of any more incisive argument, and simply the production of work which seems intended primarily to satisfy a few other like-minded academics in a particular sub-field, with no real interest in whether it might have any wider impact. But the alternative to this is not simply for musicologists to line up to write what practising musicians want them to, and sacrifice any independent perspective in the process.
Musicology should be properly valued as an independent discipline which enhances understanding of music, the role of music in different societies and cultures, approaches to performance, modes of listening, and much else. These ends are not served by its inhabiting a subservient position relative to practical music-making and producing material more akin to that one might expect from composers’ publishers or musicians’ agents. And the study of music can be an enhancing experience for a great many people, regardless of whether they go on to practise it professionally.