Those 300-word statements on Practice-as-Research for the RAE/REF – origins and stipulations – ‘academic butt-covering’ or more problematic?

I wrote that my last blog post on the issue of composition and performance as research constituted final thoughts on the subject, at least for now, but one issue has been on my mind which I wanted to clarify for myself and others. This was to do with the ubiquitous 300-word statements included with many submissions to the RAE or REF. In the public debate on the subject, Camden Reeves (1h 38’14”) spoke of an ‘artificial privileging of certain types of composition over others’ and described (1h 40’55”) the 300-word statements as ‘ridiculous’, going on to say that ‘at a lot of universities, the 300 [word] statement was seen as the kind of research report’. Alexander Lingas (1h 43’12”) asked the panel whether ‘by having the 300-word statement, that it privileges certain type of things, so that by doing that, you end up encouraging particular types of things which actually, I have to say, are very congenial to the type of musicologically-informed performance, because that’s precisely the type of thing that 300-word statements is good for to say – why do you make those wacky decisions when you perform this music? – well, it’s because, in 300 words, and so it’s a type of academic butt-covering’.

Miguel Mera (1h 45’35”) claimed that ‘there was no requirement to complete 300 words with any submission . . . you didn’t have to’. But this was far from clear from the REF 2014 report, which contained the following comments:

In brief, the additional 300 words to make further evident the research imperatives and/or research process of an output (paragraph 71(b) of the ‘Panel criteria’) were used inconsistently and the question of the research imperative was not always well-articulated. (p. 16)

As in 2008 the best outputs in PaR were distinguished by clearly articulated research objectives. In a number of instances, the presentation of practice needed no more than a well-turned 300 word statement to point up the research inquiry and its findings, since the concerns outlined were then amply apparent within the practice itself (which was made available for assessment by a variety of means including DVD or CD recordings, photographic materials, scripts and scores, databases, etc.). (p. 99)

More generally, the 300 word statements too often displayed a misunderstanding of what was being asked for and provided evidence of impact from the research, or a descriptive account akin to a programme note, rather than making the case for practice as research. (p. 100)

Scott McLaughlin, in his report on the debate, noted Mera’s comments but added that ‘I get the sense that many Universities insisted on them’. In Paul Allain and Jen Harvie, The Routledge Companion to Theatre and Performance (London and New York: Routledge, 2014), we find the claim that

all submitted PaR has to be accompanied by a 300-word statement outlining the research imperatives and context, further supported by other forms of evidence. (p.234)

Similarly, in Michael Biggs and Henrik Karlsson, ‘Evaluating Quality in Artistic Research’, in Biggs and Karlsson (eds), The Routledge Companion to Research in the Arts (London and New York: Routledge, 2011), in the context of submissions in art and design for RAE 2008, the authors write of ‘the additional requirement of a 300-word statement arguing for the significance and impact of each submission’ (p. 414). Robin Nelson, in his Practice as Research in the Arts: Principles, Protocols, Pedagogies, Resistances (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2013), refers to ‘a simple verbal articulation of the research inquiry – such as might be achieved in as few as 300 words’, which ‘proves useful in almost all cases’ (p. 11), not specifically mentioning the RAE/REF or a requirement, but likely written with this in mind.

So where did the idea come from that 300 words was a requirement? It was first presented in Section 3 of the RAE 2001 report on Publications, entitled ‘Panels’ Criteria and Working Methods’, and said specifically that:

3.58.8 Those submitting practice as research may include (in the ‘other relevant details’ field of form RA2) a succinct statement of not more than 300 words for each item in this category listed under RA2; for this purpose practice is defined as all outputs listed in paragraph 3.58.12 b) to e) below. These statements should make clear how the practice embodies research as defined in the RAE. They may, where appropriate, include an indication of the aims, methods, procedures, innovation, significance, and context of the practice. It should be noted that the submission of such statements is not a requirement; the Panel will not expect them when the status of the practice as research is self-evident.

The RAE 2008 guidelines on submissions contained the following text:

94. Brief, additional information may also be given in RA2 ‘other relevant details’ to identify relevant, factual circumstances concerning any output. It need not be supplied in every case. It may be, for example:

• to identify a keynote address to a conference
• to identify an invited conference paper especially where the perceived status of the conference is high
• to indicate the significance or impact of an applied research outcome
• to identify the research content or author’s contribution in edited works, translations, or co-authored works.

In the case of a non-text output, it may be used to give further information on the whereabouts of a work or to note that a photographic, electronic or other record exists. It may not be used to volunteer opinions about the relative quality of an output. See panel criteria statements for further guidance, including the word limit for this text, which, unless otherwise stated, will be 300 words.

The panel criteria for music within Panel O for RAE 2008 included the following:

Researchers should accordingly submit such evidence as they deem necessary to enable subpanel members to assess it within the following guidelines:
a. Research output: this may be submitted alone where it is deemed to constitute
sufficient evidence of the research in itself.
b. Statement: it is recommended that a statement of up to 300 words is submitted in the ‘Other relevant details’ field of RA2, in cases where the research imperatives and the research significance of an output (such as: an artefact, curation, digital format, installation, performance or event, screening, tape, textbook, translation or video) might further be made evident by a descriptive complement. The statement might include: a brief description of the project and its stage of development; a rationale outlining questions addressed; a summary of approaches/strategies undertaken in the work; a digest of further evidence (if any) to be found in sub-paragraph 13c below. As previously indicated, the 300-word statement should also be used to clarify the relative contributions of researchers working on a collaborative research project. The sub-panel will ignore any evaluative commentary on the perceived quality of the research.

Then for REF 2014, the statement of panel criteria and working methods included the following statement:

49. For non-text or practice-based outputs (including patents, software and standards documents), all subpanels welcome the submission of a description in
REF2 of the research process and research content, where this is not evident within the output (maximum 300 words), as described in ‘guidance on submissions’ (paragraph 127a).
(p. 25)

Then for Panel D, with included music submissions, the following:

b. Information about the research process and/or content: Submitting units may include a statement of up to 300 words in cases where the research imperatives and research process of an output (such as an artefact, curation, database, digital format, installation, composition, performance or event, screening, tape, creative writing, database, textbook, translation or video) might further be made evident by descriptive and contextualising information. Where the location or medium of the output is essential to a proper understanding of the research being presented this should be explained in the 300 words. The sub-panels will ignore any additional material that includes evaluative commentary on the perceived quality of a research output (p. 87)

The 300-word limit was further reinforced on p. 99.

It is clear then that whilst the 300 words was not strictly a requirement, there was a very strong incentive to include them with most submissions. How many, reading the words from 2001, are going to view their submissions, or those of their department’s faculty members as having a ‘self-evident’ status as practice-as-research? How many reading the 2008 guidelines are going to go against what is ‘recommended’?

Nicholas Cook, who was on the Music Panel which worked towards producing the 2001 definitions, wrote about the process in his article ‘Performing Research: Some Institutional Perspectives’, in Mine Doğantan-Dack (ed), Artistic Practice as Research in Music: Theory, Criticism, Practice (Farnham: Ashgate, 2015) pp. 11-32. In the RAE 1996, the first such accepting performance submission, according to Cook:

Detailed criteria for the assessment of performance as research were not in place, and when the outcomes were announced there was a widespread perception that the assessment of performance submissions had been surprisingly generous. Given some unease on the part of 1996 panel members, and the expectation that this outcome would prompt a significant increase in performance submissions for the following exercise, a major priority for the 2001 Music Panel (which was convened well in advance of the submission date) was to set the assessment of performance as research on a more principled basis: this was necessary to provide the panel with clear and transparent procedures for its evaluation, to guide institutions’ decisions about what work to submit to the RAE, and to inform their future planning. This panel, which I chaired, for the first time included professional performers, though they were based in the academic sector. (p. 22)

The panel realised that simply mapping criteria from composition-as-research over to performance would be insufficient, not least because the former rested on nebulously defined notions of quality and there were new difficulties entailed in the acceptance of submissions of film and commercial music (the research qualities of the latter of which, I have argued elsewhere, appear to me more tenuous). Whether market success, recognition by peers, or ideals of originality were to be primary criteria all proved difficult in discussion, as Cook points out (pp. 22-3). This now quite notorious definition of research was adopted:

2.12. ‘Research’ for the purpose of the RAE is to be understood as original investigation undertaken in order to gain knowledge and understanding. It includes work of direct relevance to the needs of commerce, industry, and to the public and voluntary sectors; scholarship; the invention and generation of ideas, images, performances, artefacts including design, where these lead to new or substantially improved insights; and the use of existing knowledge in experimental development to produce new or substantially improved materials, devices, products and processes, including design and construction. It excludes routine testing and routine analysis of materials, components and processes such as for the maintenance of national standards, as distinct from the development of new analytical techniques. It also excludes the development of teaching materials that do not embody original research.

As for performance, the following definition was adopted:

3.58.12 d. Performances: in accordance with the RAE definition of research, performance will be accepted as research where it applies or embodies new or substantially improved knowledge or insights, for instance in terms of interpretation, historical performance practice, or technical innovation. Performance is understood to include conducting and direction as well as instrumental or vocal execution; all forms of public output are eligible for submission, including publicly disseminated live or studio recordings, broadcasts, and public performances. In the case of broadcasts and public performances, institutions must be able to supply a recording (which need not be in the public domain). Reference may be made to such factors as the venue of the performance, the standing of broadcasting organizations or record companies involved in its dissemination, and prizes or other marks of recognition); relevant information should be provided in the ‘Other relevant details’ field of form RA2.

This is, I believe, a basically good definition, though it is difficult to define when interpretation does or does not embody ‘new or substantially improved knowledge or insights’ (I would say most good performances do), and I worry about ‘the standing of broadcasting organizations or record companies’ acting as a proxy for judging work in terms of its standing in economies of prestige or market utility. But this is not strictly relevant to the 2001 stipulation about 300-word statements given above, about which Cook says:

That last remark was aimed at composers working in established styles: we did not wish to inflict a burden of pointless documentation on institutions – or on ourselves, for that matter. (The perhaps intellectually shabby idea of ‘self evidence’ reflects the pragmatic approach to composition I described.) Nevertheless the invitation to submit succinct statements excited considerable opposition from the subject community, not all of it reasonable in our view. In the formal processes of consultation that preceded the finalisation of the criteria, certain respondents rejected our assumption that the content of performances or other forms of practice as research could be reduced to words, and accused us of intending to assess the succinct statements rather than the performances. Of course we never made any such assumptions or held any such intentions. The point is very simple, and I have already referred to it. Academic writings are self-documenting. That is the source of the conventions of good academic writing to which Candlin referred. But this is obviously not the case of performances: as Susan Hellauer (1997) says, ‘You can’t sing a footnote’. It follows that you can’t expect an assessor to be able to reconstruct from a performance the research process that has given rise to it. (Think of David Milson submitting a performance arising out of his AHRC Creative and Performing Arts Fellowship.) Once more, this is the point on which the other members of the UKCGE [UK Council for Graduate Education] study group were insisting, except that they were talking about a 40,000 word dissertation whereas we on the panel were talking about a 300 word statement. By inviting those submitting practice as research to provide such a statement, then, we were giving them the opportunity to ensure the assessor understood the research component. We were empowering them to set the terms on which they were to be assessed, and to present their work in the best possible light. (p. 25)

I disagree with Cook; a sensitive listener with some familiarity with the work in question and performance practice might very well be able at least to assess, if not necessarily reconstruct in every detail, the research process which has given rise to one of David Milsom’s performances. A 40 000 word dissertation would certainly elaborate the process to a high degree, if done well, but I am not really sure that a 300 word statement could – or rather, if some point can be elucidated in 300 words but not clearly heard from the performance without such guidance, I would question the extent to which it is embodied in that performance.

An article from 2003 by Peter Thompson (‘Practice as Research’, Studies in Theatre and Performance 22/3, pp. 159-180) gave further details on how this debate was conducted amongst those involved in drama and related disciplines, reproducing correspondence. Drama Professor Franc Chamberlain made the following observation:

To argue that the work itself is best disseminated by performing it seems reasonable to me (although I can imagine a number of counter-arguments), but I’m not convinced that this necessarily follows for research outcomes. Yet I’m not sure that anyone is really suggesting that we shouldn’t document the research outcomes in order to disseminate them – we’re only discussing which mode is most effective for evaluation. Perhaps the A4 (300 words) sheet, though no one would argue that it, in itself, is the dissemination of the research: that can happen in any way which the researchers consider appropriate for the community they wish to reach – if that’s a DVD or a book or a painting or a website, I have no problem.
[….] I don’t have to have been in Nigel Slater’s kitchen in order to follow a recipe – something which may well be an outcome of his PaR – I just use the recipe to make the food: and then I eat it!
(p. 166)

I would be very concerned at the implications for musical or other performance if scores, or scripts were seen simply as ‘recipes’ which are to be followed, thus removing most creative input from the performer (or chef).

Performance Arts Professor Susan Melrose wrote the following:

On the broader question, there is significant history, elements of which can be chased up on the website of the UK Council for Graduate Education. The Performing Arts sector’s advice to the Quality Assurance Agency was quite specific, and ran along the lines of the appropriateness of a mixed-mode higher-degree submission, which might include the submission of an ‘artefact or performance’, together with an appropriately-weighted written component (the weighting to be determined by individual universities). The QAA itself concluded that mixed-mode submissions (in, for example, creative and performing arts) were appropriate, and published that view in the documents (available for inspection) which emerged after the consultation process.

From this perspective, then, ‘just the “doing” itself ’ has not been entertained in the sector with regard to higher-degree submissions, any more than it was entertained by the 2001 RAE Panel. That Panel brought judgement to bear upon practice (and its ‘succinct statement’ of 300 words) as research. (pp. 177-8)

It is clear from this that – at least to some involved in the process in 2001 – the written component was certainly seen as something necessary.

So the debate on the 300 words, which to all intents and purposes I think should be seen as a requirement, even if the letter of the guidelines does not strictly say this, continues. Whilst in agreement with McLaughlin’s response to Reeves’ point about how the requirement put at a disadvantage those musicians less verbally articulate amounts to ‘a particularly hollow form of special-pleading’ – as I myself have said, 300 words is not in itself that much of an imposition – otherwise I have a lot of sympathy with the positions outlined by Reeves and Lingas, and worry about two points in particular. One is whether reading 300-word statements becomes a substitute for listening carefully to work; I have been in a situation where I have been forced to ask which if any of those passing judgement on my 5-CD recording of Michael Finnissy’s five-and-a-half-hour The History of Photography in Sound – for which I also produced a near-300 page accompanying monograph – had actually spent the five-and-a-half hours listening to it just once. But also, as Reeves says, whether this essential stipulation ends up disproportionately favouring work which can be summed up in a snappy 300 words, perhaps peppered with plenty of vogueish buzzwords, and detailing aspects of obvious novelty, whereas work irreducible to such things (I would struggle to do such a thing with Arnold Schoenberg’s Fünf Orchesterstücke, op. 16, Pascal Dusapin’s Third String Quartet, or Reinhard Goebel’s recording of Ignaz Biber’s Rosenkranz-Sonaten, to give just a few examples) will end up being marginalised as a result. This outcome is worse than simply a few musicians having to do some ‘academic butt-covering’.


Video of Research Seminar on Composition and Performance as Research, and some wider responses to John Croft and others

Here is the video of the research seminar which took place on November 25th, 2015, on the subject of ‘Can Composition and Performance be Research?’, which featured a panel made up of Christopher Fox (Professor of Composition at Brunel University and editor of Tempo), myself (pianist and Head of Performance at City University), Miguel Mera (composer and Head of the Department of Music at City University), Annie Yim (pianist and DMA student at City University), and Camden Reeves (composer and Head of Music, University of Manchester). Christine Dysers (PhD student in Music at City University) was unable to be present due to illness, but a statement by here was read out by Sam MacKay (PhD student in Music at City University and organiser of the seminar). The session was chaired by Alexander Lingas (Undergraduate Programme Director and Reader in Music, City University). Greatest of thanks are also due to Bruno Mathez for making and editing the video.

A short article in response to the occasion has been posted at the City University Music Department has been posted by PhD student in music Roya Arab.

The panellists were responding to two key articles: John Croft’s ‘Composition is Not Research’, Tempo 69/272 (April 2015), pp. 6-11, and my own ‘Composition and Performance can be, and often have been, Research’Tempo 70/275 (January 2016), pp. 60-70. As of this week, Camden Reeves’ article ‘Composition, Research and Pseudo-Science: A Response to John Croft’, Tempo 70/275 (January 2016), pp. 50-59, and Croft’s reply to Reeves and myself, ‘Composition, Research and Ways of Talking’, Tempo 70/275 (January 2016), pp. 71-77, have been published – these are not yet available via open access, but can be downloaded from Tempo for those with access to this.

Here I wanted to summarise the arguments I presented at the forum, and also respond to some of Croft’s response. Some of my thinking has moved on a little from the positions I outlined in my Tempo article (which I acknowledge may contain some inner contradictions or inconsistencies), but the majority of positions presented there are ones I continue to uphold.

The debate has been dominated by the issue of whether composition can be research, with much less attention given to performance; I would like to redress that balance. I believe that it is tacitly accepted that a musical composition is likely to qualify as some type of research much more than is the case for musical performances and recordings. This is reflected in the relative numbers of composers and performers employed in academic positions in universities. I have compiled some approximate figures for the situation as it exists in autumn 2015, in large measure using data derived from departments’ own websites. These figures are slightly modified and checked from those given at the seminar – if anyone notices any other omissions or major errors, do let me know and I will make the appropriate corrections.

There are 53 departments offering various types of music or music-related degree [Edit: Some other departments could also be included, which I will add when editing this post at some point in the near future], excluding the ten UK conservatoires, in which the status of composition and performance is of a different nature. These are as follows:

Russell Group (19): King’s College and Queen Mary, University of London; Birmingham; Bristol; Cambridge; Durham; Leeds; Liverpool; Manchester; Newcastle; Nottingham; Oxford; Sheffield; Southampton; York; Cardiff; Edinburgh; Glasgow; Queen’s University, Belfast.
Mid-ranking Institutions (‘Other’) (13): Royal Holloway and Goldsmiths Colleges, and School of Oriental and African Studies, University of London; City University; Brunel; Hull; Keele; Open University; Salford; Surrey; Sussex; Bangor; Aberdeen
Post-1992 Institutions (received university status after 1992) (21): West London; East London; London Metropolitan; Westminster; Middlesex; Kingston; Anglia Ruskin; Bath Spa; Brighton; Canterbury Christ Church; Chichester; De Montfort; Falmouth; Hertfordshire; Huddersfield; Liverpool Hope; Oxford Brookes; Winchester; Wolverhampton; Edinburgh Napier; Ulster

I have looked only at composers and performers employed in academic positions (i.e. integrated into the academic career structure from Lecturer to Professor) at these institutions. On the basis of research outputs, I have counted those composers and/or performers who have also produced a fair number of written outputs as being ‘0.5’s for the purposes of counting. I have counted only university (not college) appointments at Oxford and Cambridge. By this method, I arrive at the following figures:

All Universities
Total Staff: 691
Composers: 198 (28.7%)
Performers: 76 (11%)
Practitioners: 274 (39.7%)

Russell Group
Total Staff: 318
Composers: 89.5 (28.1%)
Performers: 21 (6.6%)
Practitioners: 110.5 (34.7%)

Mid-Ranking Institutions
Total Staff: 160
Composers: 45.5 (28.4%)
Performers: 13 (8.1%)
Practitioners: 58.5 (36.5%)

Post-1992 Institutions
Total Staff: 213
Composers: 63 (29.6%)
Performers: 42 (19.7%)
Practitioners: 105 (49.3%)

Thus there is a ratio of around 4.3:1 of composers to performers at Russell Group institutions, 3.5:1 at mid-ranking institutions, but 3:2 for post-1992 institutions. Performance is clearly less regularly valued as an academic field of study in the more prestige institutions, compared to composition (where the representation is very similar across the sector).

There is a highly sophisticated debate (and concomitant outputs) on practice-as-research in fields such as theatre and dance (my own former institution, Dartington College of Arts, was at the forefront of this). The apparently clear distinction between ‘creative’ and ‘professional’ practice mentioned by Mera in the seminar is however far from clear-cut; it is widely debated and problematized in critical literature, rarely defined clearly, and some departments elide the distinction by using concepts such as ‘Creative Professional Practice’. In comparison to all of this, the debate in music has been rather elementary. Composition has been an accepted academic field for a long time, like fine art and drama; but changes in the RAE/REF in the mid-1990s, allowing the submission of practice-based outputs, forced a re-thinking of this. It is in this context that more fundamental questions about the status of composition and performance in academia have come to the fore, as they have had to consider the types of issues and paradigms developed in other practice-centered disciplines.

I believe that practically all composition and performance are research in some sense; in the case of musical performance the following would be some of the types of research questions that any performer has to answer in order to play a piece of music:

  • Which tempi should be used for various large-scale sections of the score in question?
  • How much flexibility should be employed within these broad tempi?
  • On a smaller scale, what forms of stylisation and elasticity would be most appropriate for playing various types of rhythms?
  • Through various combinations of accentuation, articulation and rhythm, to what extent, and where, should one tend towards continuity of line, or more angular approaches?
  • In polyphonic or contrapuntal textures, to what extent should one be aiming to project a singular voice which is foregrounded above others, or a greater degree of dynamic equilibrium between parts
  • Should one aim for a singular prominent climactic point within a movement, or can there be several of roughly equal prominence?

I could continue with many more; what is important is that by articulating them in this fashion I am not simply making explicit what might as well remain implicit in the acts of musical preparation and performance, but also underlining the fact of their being choices in various respects, not necessarily something which all performers acknowledge (inwardly or outwardly) or act upon. ‘Gigging’ performers, or those who value primarily ‘intuitive’ approaches, might be amongst those less likely to be concerned about the possibilities of rational choices in the process of preparing a performance or recording.

But even if most practice is a type of research, there remain different levels of which such research is conducted – though this is equally true of written work. The question of ‘is X research?’ is banal and inconsequential; what matters is how we determine equivalence of quality between different manifestations of research. We should be wary of over-rating either practice-based or written work which entails a fraction of the thought, prior skills, time and rigour of the most intensive types of research, and ensure a critical research culture exists amongst practitioners if musical institutions are to be more than dressed-up low level conservatoires.

The possibilities for peer review of work whose output is in the form of practice have not been sufficiently explored, and I propose we need a ‘space’, equivalent to a journal, for reviewing and then either publishing (where outputs can be placed online), or simply detailing and drawing attention to (where outputs are copyrighted elsewhere) creative work. I would welcome any communications from others who might be interested in trying to set such a thing up.

Various participants in the seminar appeared to assume that I did not believe that practice could be research unless accompanied by a written component. This is by no means my belief; rather I have questioned whether some relatively unreflective practice should be considered equivalent to more traditional forms of research, but would again emphasise that these questions also apply to some types of written output. Mera pointed out my comments on popular and cultural studies, in which fields I find great variety of quality, and suggested this is true of much work on contemporary music too: I would wholeheartedly agree, and have argued as much on this blog, as well as in various book reviews and review-articles which have appeared recently (as in my extended study of critical reception of Brian Ferneyhough, in which I have given a harsh view of hagiographical writing).

I wish to add a few comments on some points made by Croft in his response to my article. There are many problems with this response and ways in which I believe he misrepresents various of the figures he critiques, but I will limit myself here to his responses to my article. Croft writes the following:

The distinction at work here, loosely put, is between discovery and invention. Before my critics leap on this statement with accusations of essentialism or definition-mania, let me repeat that an attempt to characterise something is not an essentialising move – it is, however, an attempt to get at a fundamental difference between two types of activity: describing and presenting; making and finding out; or, in Aristotelian terms, poiēsis and epistēmē. It’s hardly a new idea, and deserves more than the breezy dismissal it receives, both from Reeves and from Ian Pace in his response. Einstein was not just ‘making something’. He was describing the world. A composer, on the other hand, is making an addition to the world that is not primarily descriptive. (And no, not like a smartphone or a blancmange.)

Smartphones and blancmanges aside (why are they so fundamentally different to musical composition in terms of their relationship to description?), I do not accept that either Reeves’ response or my own entail a ‘breezy dismissal’; in my own case I dispute how clear-cut is the dichotomy presented by Croft. He goes on to locate cases within literature on practice-as-research which themselves frame the concept of research so as to include creative practice, with which I would agree. The following is the definition of research supplied by the REF:

1. For the purposes of the REF, research is defined as a process of investigation leading to new insights, effectively shared.
2. It includes work of direct relevance to the needs of commerce, industry, and to the public and voluntary sectors; scholarship; the invention and generation of ideas, images, performances, artefacts including design, where these lead to new or substantially improved insights; and the use of existing knowledge in experimental development to produce new or substantially improved materials, devices, products and processes, including design and construction. It excludes routine testing and routine analysis of materials, components and processes such as for the maintenance of national standards, as distinct from the development of new analytical techniques. It also excludes the development of teaching materials that do not embody original research.
3. It includes research that is published, disseminated or made publicly available in the form of assessable research outputs, and confidential reports (as defined at paragraph 115 in Part 3, Section 2). (p. 48)

I do not know why Croft is resistant to this type of highly inclusive definition, though suspect (as indicated in my Tempo article) that this reflects an analytical/positivist philosophical bent rather than the more synthetic and idealistic attitude which I find more enlightening. Research does not merely describe the world, but can create new forms of perception and experience, such as are fundamental to artistic creation. One does not have to be a postmodern relativist (I am certainly not) to see that research can shape rather than merely identify reality. Composition does not come from nowhere, and all music is produced and heard in relation to other music and sonic phenomena; to treat musical creation independently of reference (whether or not willed by the composer) is in my view simplistic. Croft goes on to conclude:

This is not the place to launch a critique of STS [Science and Technology Studies], but I do think practice-as-research is in trouble if it depends on a view of science that confuses ideas and things so profoundly. However, Pace seems to espouse a version of this view in his suggestion that, if Einstein had not come up with relativity, someone else might have come up with an ‘entirely different paradigm’ instead. Most physicists would find this idea absurd.  (p. 75)

The above relies on a flagrant misquotation; in my Tempo article I wrote the following:

It is by no means necessarily true that, as Croft says ‘if Einstein had not existed, someone else would have come up with Relativity’; someone might have come up with a quite different, but equally influential paradigm. (p. 68)

Nowhere here or elsewhere in the article do I use the phrase ‘entirely different paradigm’. The point is that ‘Relativity’ is not itself the phenomena being identified, but a scientific model use to give shape to external phenomena. I will leave it to others to debate whether this was the only possible model which could have been used, or for that matter whether this model will always remain undisputed in the future.

Croft also writes:

Pace, at one point, agrees that composition is ‘not intrinsically research’, but that it might entail various activities that are research. If this is his view, we do not disagree; this is exactly what I said in my original article. But at another point he states that ‘research’ is just a word for what composers have always been doing, except for the additional requirement of supporting text. One interpretation of this might be that composition is research, and the text simply points out how – but this would contradict the earlier statement that composition is not intrinsically research. Another would be that composition is not research until turned into research by the text. This certainly doesn’t square with our usual use of the word ‘research’. You could, in principle, do scientific, literary or historical research without writing anything down. Moreover, if documentation can turn non-research into research, this undermines the ‘material thinking’ justification for practice-as-research: if we take this line seriously, then compositional knowledge-how would not be amenable to translation into knowledge-that. This is a far cry from Pace’s insistence on ‘explicit articulation to facilitate integration into academic structures’. (p. 76)

And furthermore:

Pace seems to think that without such an accompanying text, composing becomes merely a matter of composers composing ‘in the way they always have done’. This points, perhaps, to a tendency to dismiss any idea of a domain of irreducible non-conceptual thought as some kind of romantic fantasy of ineffability. I have no problem with ‘opening a window’ on the compositional process, but when this is anything but superficial, it is often poetic and rarely in the language of aims and objectives; nor is it a matter of ‘making explicit’ for the purposes of ‘integration’, as Pace puts it. Amenability to such language does not turn something into research, as we have seen; but in any case, much of what makes music meaningful is generally resistant to such ‘integration’. (p. 77)

Here is what I wrote:

Croft’s basic formulation that composition is not intrinsically research is one I accept in this naked form, and I would say the same about performance. But both are outputs, which can entail a good deal of research. A new type of blancmange or smartphone may not themselves be intrinsically research either (nor, as Lauren Redhead vitally points out, is writing), but few would have a problem seeing them as valid research-based outputs. (p. 64)

All I am arguing there is that an output is not itself research but the product of research. Croft could as easily read the above as saying that writing is not research, and dismiss all attempts to produce written articles and books, as he uses it to suggest that I am supporting his position. Another passage to which he refers is:

Unlike Croft, I believe that composition-as-research, and performance-as-research (and performance-based research) are real activities; the terms themselves are just new ways to describe what has gone on earlier, with the addition of a demand for explicit articulation to facilitate integration into academic structures. (p. 70)

This needs to be read in the context of these previous statements:

Ultimately his [Croft’s] model of research seems to require a particular type of conceptually based knowledge which can be communicated verbally, which I find too narrow. (p. 64)

What is being asked, not unfairly, of a composer employed in a research-intensive university is that at the least they verbally articulate the questions, issues, aims and objectives, and stages of compositional activity, to open a window onto the process and offer the potential of use to others. As a performer I am happy to do this (and wish more performers would do so) and I do not see why it should be a problem for composers too (the argument that this is unnecessary, as all of this can be communicated solely through the work itself, is one I find too utopian). (p. 67)

Nor does musical practice become research simply by virtue of being accompanied by a programme note, which funding and other committees can look at while ignoring the practical work. (p. 69)

I am a bit more reticent about the second of these statements now than when I wrote the article. The point here was a pragmatic one, which might be somewhat at odds with the sentiments elsewhere. Documenting process can surely do no harm, and indeed do a lot of good in terms of clarifying and facilitating the dissemination of research, but on the other hand one should not necessarily privilege written outputs in this respect, as I said in the talk. But this does not contradict my basic view that practice can be research independently of any written element, in strong distinction to the position Croft (and at first Mera) appear to attribute to me. Documentation does not make something research, it just helps a little with making research more accessible. 300-word statements hardly seem a huge price to pay, though I remain somewhat in two minds about this point. [Addendum: see my later post about the 300-word statements and their history]

I also wrote:

Composers may wish to be paid a salary to compose or perform in the way they always have done, but perhaps they would then be better employed on a teaching contract for composition with the recognition and remuneration for their composition or performance coming from elsewhere. (p. 67)

All I am saying here is that composers should not automatically assume they are high-level academics, any more than should those who write articles and book chapters. It hardly seems so unfair that they are held to research standards just like other types of academics.

Croft takes further exception to my arguments here:

Pace’s suggestion that composition is somehow a less demanding activity for an academic to undertake, and that it needs the words to make up the difference, hardly warrants a response and has no bearing on the question at hand. (pp. 76-7)

I wrote:

I have some doubts as to whether some composition- and performance- based PhDs, especially those not even requiring a written component, are really equivalent in terms of effort, depth and rigour with the more conventional types. (p. 69)

This is the same point as I made about composers expecting to have to put in no extra effort when working in universities. But Croft neglects my qualifier ‘some’. I have certainly seen some other PhDs which are absolutely on a par with more conventional types, just believe these are not always typical.

I end with my fundamental point: trying to provide very exclusive definitions of ‘research’ is fruitless; what is needed is to find equitable ways of assessing composition, performance, written and other types of outputs in ways which do not put any work at a disadvantage simply because of the form of the output.


Research Forum, ‘Can Composition and Performance be Research? Critical Perspectives’, City University, November 25th, 2015, 17:30

On November 25th, 2015, at 17:30, a special Research Forum will take place at City University’s Department of Music, Performance Space, College Building. For further details and booking enquiries, please contact: Sam.MacKay.1@city.ac.uk . The City University event page for this is here.

In this special form a group of panellists will lead a discussion on current debates about the relationship between practice and research. The discussion will centre on two articles in particular: John Croft’s recent and significant article ‘Composition is not Research’ (Tempo, 69/272 (April 2015), pp. 6-11) and Ian Pace’s reply ‘Composition and Performance can be, and often have been, Research’ (forthcoming in Tempo, 70/275 (January 2016)). Both of these can be downloaded here.

John Croft, ‘Composition is not Research’.
Ian Pace, ‘Composition and Performance can be, and often have been, Research’.

Composers and performers in UK university music departments are often employed in full academic positions and are expected to produce research, participate in the Research Excellence Framework, apply for research funding, and demonstrate all these things in order to qualify for career advancement. This situation creates imperatives often distinct from, and sometimes conflicting with, those informing their practical work outside of an academic context. Different institutions can have hugely differing perspectives on the research credentials of practice-based work, and the experiences and fortunes of such practitioners working in academia have varied correspondingly.

John Croft’s article ‘Composition is not Research’ threw down a gauntlet in its rejection of the possibility that compositional outputs can be measured as research in the same manner as more conventional outputs. Croft called for an end to the integration of composers into existing research structures of universities, and a return to the idea of ‘research equivalence’ instead.

This article has generated a good deal of discussion on blogs and social media since its appearance, some of which has been markedly hostile. The January 2016 issue of Tempo will feature two articles in response, one by composer Camden Reeves, the other by City Head of Performance Ian Pace, entitled ‘Composition and Performance can be, and often have been, Research’.

In this article, Pace provides an extended critique of Croft’s arguments, drawing upon wider debates on practice-as-research from beyond the musical field, arguing that Croft’s definitions of research are too narrow, that composition and performance frequently constitute research as much as any other types of outputs, and that the real issue is deriving equitable criteria for judging very different types of research outputs, though this is equally a problem between divergent types of written work.


Panellists

Christopher Fox (Professor of Composition at Brunel University and editor of Tempo)
Ian Pace (pianist and Head of Performance at City University)
Miguel Mera (composer and Head of the Department of Music at City University)
Annie Yim (pianist and DMA student at City University)
Christine Dysers (PhD student in Music at City University)
Camden Reeves (composer and Head of Music, University of Manchester)

Chair: Alexander Lingas (Reader in Music, City University)


Further Weblinks

Piers Hellawell, ‘Treating Composers as Researchers is Bonkers.’
Luk Vaes, ‘When Composition is not Research.’
Lawrence Dunn, ‘Squaring the damn composition-research circle.’
Martin Parker Dixon, ‘Composition can be research (some comments on John Croft’s recent article).’
David Pocknee, ‘Composition Is Not A Jaffa Cake, Research Is Not A Biscuit: A Riposte to John Croft.’
Lauren Redhead, ‘Is Composition Research?’
Nicholas Till, ‘Opus versus Output’
Huib Schippers, ‘The Marriage of Art and Academia: Challenges and Opportunities for Music Research in Practice-based Environments.’
Christopher Fox, ‘Music for a Dis-Uniting Kingdom?’ (Including some reflections on composition as research).
Ian Pace, ‘Musicological Observations 4: Can Commercial Music be Research?’ (distinct from the forthcoming Tempo article mentioned above)

And some earlier relevant articles more widely on practice and research:

Christopher Frayling, ‘Research in Art and Design.’
Linda Candy, ‘Practice Based Research: A Guide.’
Joanne ‘Bob’ Whalley and Lee Miller, ‘Partly Cloudy, Chance of Rain: A Case Study’, in John Freeman (ed) Blood, Sweat and Theory: Research through Practice in Performance. (Middlesex University Press, London, 2010), pp. 218-232.

[ADDENDUM: A link to a response to this by Luk Vaes, and then my own response, can be found here]


Musicological Observations 3: Multicultural Musicology for Monolingual Academics?

.

The following is an expanded and more detailed version of a post submitted to the electronic discussion list of the American Musicological Society (AMS-L) as part of a thread about the decline of linguistic skills amongst students and musicologists, which grew out of an initial post about the removal of German from instruction in many French schools.

I believe passionately that we should consider whether the growth of certain areas of musicology have helped to accelerate a decline in foreign language skills amongst both students and musicologists. In particular, this applies to those various areas associated with increasing ‘diversity’ within the field of study. To even contemplate this possibility is sure to be controversial, but this should not deter serious consideration of the issues at stake.

To begin with, consider popular and film music studies: even a cursory glance at a cross-section of published English-language research in these areas shows a scarcity of any references to non-English scholarship or writing of any type. I have done a mini-study of two journals to consider these questions: first the Journal of Popular Music Studies, looking at all issues from March 2010 to March 2014. These include a total of 181 articles, including editorials and book reviews. Almost all of these have lists of ‘works cited’. Of these, just 12 showed regular use of foreign language sources – 6 of them in a special June 2013 issue devoted to German popular music [1]. Otherwise, one article cited a Peruvian musical anthology in Spanish; one Michael Jackson article referenced one article in Spanish; another Jackson article referenced one article in French [2]. Another article referenced one book in Portuguese, though the ethnographic nature of the article implies full fluency in this language [3]. Then one article references in Spanish two books, one article and one LP booklet (alongside, in English, 14 books or theses, and 15 articles or book chapters) [4]; another refers to a Dutch-Javanese dictionary; and another to two texts in French and one Toraja-Indonesian dictionary [5]. In total this amounts to just 18 articles employing any foreign-language sources at all (the extent to which articles in this journal rely upon journalistic and internet sources is also notable).

Whilst Anglophone popular music is the focus of the overwhelming majority of articles (and this fact itself deserves more critical scrutiny), many of these make wider claims relating to philosophy, aesthetics, sociology, gender and much more, but still from the limited perspective available through monolingual reading. Furthermore, whilst many claims are made for the global significance of this music, this is hardly testable without access to some of the languages of the music’s global listeners. A small few articles involve ethnographic work requiring language skills, but these are mostly accounted for above.

I also scrutinised the journal Music, Sound and the Moving Image over the same period, looking at issues from Spring 2010 to Spring 2014. This time I considered only the full articles, not the book reviews which are briefer and involve fewer references. There were 44 articles here. The proportion employing foreign language sources was significantly enhanced by a special issue (Vol. 4, No. 2 (2010)) dedicated to Spanish cinema, in which most contributors were from Spanish-speaking countries and naturally referenced plenty of Spanish sources. This accounted for 9 articles [6]; otherwise there was one article citing two theses in Norwegian (one of these in a little detail) [7], another referencing three Spanish sources [8], another some French sources (but not Arabic ones, rather ironically considering this was an article dealing with colonialism and orientalism) [9], whilst another was a translation of a 1937 Spanish article [10] (I am not counting an article which cites one French source which has clearly only been accessed through a secondary source in English [11]). So a total of 13 with any foreign-language references; the proportion would have been more like that for the Journal of Popular Music Studies without the Spanish issue.

Something of the same phenomenon can be found in parts of the fields of New Musicology and Critical Musicology, even when this work entails broad (and frequently stereotypical) characterisations of European cultures, as has been pointed out wittily by Tim Carter in a review of Susan McClary’s 2000 book Conventional Wisdom [12]. Looking through the references in Conventional Wisdom itself, I find just two not in English, one to a testo from Stradella’s La Susanna, as used by McClary herself in a music-theatre piece [13] the other text to a Petrarch sonnet given with translation [14]. McClary’s earlier book Feminine Endings had four non-English sources: a reference to Monteverdi’s foreword to the Madrigali guerrieri ed amorosi [15] and to Bellerofonte Castaldi’s Primo Mazzetto di fiori musicalmente colti dal giardino Bellerofonteo (1623) [16], Joachim Burmeister’s Musica poetica (1606) [17], and Arturo Graf’s “Una cortigiana fra mille’, in Attraverso il cinquecento (Turin: Chiantore, 1926) [18].

Lawrence Kramer’s Music as Cultural Practice 1800-1900 (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1990) makes just four brief references to German texts (Hanslick’s Vom Musikalisch-Schönen (1854), Kant’s Kritik der Urteilskraft (1790), Schiller’s Über naive und sentimentalische Dichtung (1795), and poems of Goethe [19], for all of which English translations are also available) but never engages with any scholarly literature not either written or translated into English, nor a vast range of primary sources which have never been translated (for example, much of the writings, correspondence and diaries of Schumann, of which only small sub-sections have been translated, or for that matter the literature of Jean-Paul). Kramer’s 1995 Classical Music and Postmodern Knowledge contains one place in which the French original of a passage from Derrida is placed alongside a reference to the translation, a single reference to a passage from the second volume of Heinrich Schenker’s Das Meisterwerk in der Musik (at that time not yet available in English translation), one article in French by Guy Rosolato, and a juxtaposition of a few lines of Celan and Derrida in the original languages [20]. Kramer’s 2002 Musical Meaning: Toward a Critical History is a little better, with one translation and one modified one from short passages of Wagner, one reference to Schiller’s Über Matthissons Gedichte, another to Adolph Bernhard Marx’s Ludwig van Beethoven: Leben und Schaffen (1859), two to short passages from Heinrich Heine, and a modified translation of a passage Goethe’s Wilhelm Meister, a couple of references to Brecht in German, and one to a contemporary article by Horst Weber on Schoenberg [21], but this is in the context of over 95% references to English language sources. In none of these books is there almost any evidence of grappling with modern non-English scholarship on the many subjects addressed therein.

Of the 16 essays contained in the 1993 volume edited by Ruth Solie, Musicology and Difference: Gender and Sexuality in Music, four of these (by Leo Treitler, Gretchen A. Wheelock, Nancy B. Reich and Suzanne G. Cusick [22]) make regular reference to non-English texts, three others (by Ellen Koskoff, Carolyn Abbate and Lawrence Kramer [23]) very briefly to one or two texts, the other nine to none at all. Linguistic ‘difference’, and all that can be gained in terms of perceptions of difference by studying the work of scholars in other languages, is clearly not a major priority here.

Another collection supposedly celebrating ‘difference’, the 2000 volume edited by Georgina Born and David Hesmondhalgh, Western Music and Its Others, contains 11 articles and an extended introduction. Of these, those by Jann Pasler, Philip Bohlman and Martin Stokes regularly engage with foreign texts [24], Richard Middleton deals in some degree of detail with Joseph Riepel’s Grundregln zur Tonordnung insgemein (1755) [25], and Claudia Gorbman includes a few French references; the six articles making up the other half of the book only reference English-language sources; all others belong within its own ‘Others’.

Tia DeNora’s 2003 After Adorno: Rethinking Music Sociology quite incredibly only lists English translations of Adorno in its bibliography [26]. The other foreign texts cited in the bibliography are Joël-Marie Fauquet and Antonine Hennion’s 2002 La grandeur de Bach, Hennion’s 1992 La passion musicale [27] (alongside various texts of Hennion in English), and two Italian texts by Anna Lisa Tota [28]. However, these references are deceptive. Fauquet and Hennion is simply listed as a text which considers ‘the material and linguistic cultures that come to frame musical texts, that help to draw out particular meanings’ [29], and Hennion’s one cited text only in French is cited as an example of ‘a range of theorists who highlight the importance of theorising action as inhabiting and taking shape within a cultural matrix’ [30] Tota’s 1997 study is merely listed as an example of ethnographic studies [31], and the other not cited at all (unlike a text of Tota in English which is given very slightly more detailed engagement [32]). But this should not be surprising, as DeNora is also the author of Beethoven and the Construction of Genius, a potentially interesting subject which is thoroughly marred by the lack of any sustained engagement with German-language primary sources [33], even despite the fact that there is no real engagement with the music either [34]!

Certainly some of these scholars are able to read other languages (as demonstrated in McClary’s work on the Italian madrigal, for example [35]). But many of the very broad arguments presented in this work are, in my view, untenable and unscholarly when the frame of reference is so narrow. The New Musicology has enabled musicologists to dispense sweeping pronouncements on whole swathes of music without any obligation to familiarise themselves with the existing range of scholarship – in multiple languages – first. I could argue more harshly that this whole field of musicology very often amounts to an assertion of Anglo-American superiority and hegemony behind a smokescreen of rhetoric of diversity; this may be somewhat hyperbolic, but not without some truth.

Some fields featuring practice-as-research or practitioners writing scholarship exhibit similar issues. For example, I note that none of the four chapters relating to the Twentieth Century in The Cambridge History of Musical Performance [36] (to which I am also a contributor, but on the Nineteenth Century [37]) reference any non-English language texts at all, an option which would have been unacceptable for any chapters dealing with earlier periods.

I find it hard to avoid the conclusion that these fields of musicology have gained their popularity in part because it appears to be possible to produce work in them without language skills. This consideration might also be borne in mind with the growing fashionability of ‘ethnomusicology at home’ [38], often freeing its protagonists from the considerable linguistic skills required to do extended fieldwork in other musical cultures. All of these things are fruitful fields of endeavour for those who want to be productive without putting in the same amount of work as those in some other more traditional fields of study.

Furthermore, in some of the above cases, it is more than a little ironic when some fields eager to brandish their supposedly multicultural credentials end up contributing to a narrow monolingualism. It would not be inapt, in light of the above, to question the real agenda behind some varieties of musicological thought involving easy dismissals of many things ‘European’.

The historian Richard Evans, in his published series of lectures Cosmopolitan Islanders, draws attention to the remarkable range of historians from the UK and US who have produced pioneering and penetrating work on the history of many places beyond the English-speaking world, in sharp contrast to a large number of their European counterparts, some of who treat attempts by Anglosphere historians to trespass upon their countries with great suspicion [39]. Yet Evans feels that with the decline of language teaching, as well as other pressures (specifically in the UK) to do with requiring many students and academics to finish projects in a short period of time, this era is coming to an end, and he notes that the majority of his own PhD students are from outside of the English-speaking world.

There are still a significant (if dwindling) number of Anglophone academics researching music from a multilingual perspective. It would be tragic if these were allowed to dwindle to near-oblivion in the name of a narrow populist Anglocentric ideology dressed up as something ‘global’.


1. These six are Maria Stehle and Corinna Kahnke, ‘German Popular Music in the Twenty-First Century: Politics, Trends, and Trajectories’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 25, Issue 2, pp. 123-126; Andrew W. Hurley, ”Jack of All Trades’ or ‘Double Agent?’ The German Popular Musician as Novelist’, ibid. pp. 127-153; Sean Nye, ‘Minimal Understandings: The Berlin Decade, The Minimal Continuum, and Debates on the Legacy of German Techno’, ibid. pp. 154-184; Corinna Kahnke, ‘Transnationale Teutonen: Rammstein Representing the Berlin Republic’, ibid. pp. 185-197; Priscilla Lane, ‘One Like No Other? Blaxploitation in the Performance of Afro-German Rapper Lisi’, ibid. pp. 198-221; Maria Stehle, ‘Pop-Feminist Music in Twenty-First Century Germany: Innovations, Provocations, and Failures’, ibid. pp. 222-239. The other six articles are Ulrich Adelt, ‘Stunde Null: Postwar German Identity in the Music of Michael Rother and Klaus Dinger’, Vol. 24, Issue 1 (March 2012), pp. 39-56; Pauwek Berkers, ‘Rock Against Gender Roles: Performing Femininities and Doing Feminism Among Women Punk Performers in the Netherlands, 1976–1982’, Vol. 24, Issue 2 (June 2012), pp. 155-175; Shannon Garland, ‘“The Space, the Gear, and Two Big Cans of Beer”: Fora do Eixo and the Debate over Circulation, Remuneration, and Aesthetics in the Brazilian Alternative Market’, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 509–531; Falina Enriquez, ‘The Ins and Outs of Cultura: How Bands Voice Their Relationships to the State-Sponsored Music Scene in Recife, Brazil’, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 532-553; Janice Protopapas, ‘Verses of Attack: Nāmdhārī Sikh Services of Halē dā divan as Sonic Weapons’, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 554-577; and Magdelana Red, ‘Who are the “Emos” Anyway? Youth Violence in Mexico City and the Myth of the Revolution’, Vol. 26, Issue 1 (March 2014), pp. 101-120.

2. Kirstie A. Dorr, ‘The Andean Music Industry: World Music Geographies in the San Francisco Bay Area’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 486-508, referencing Raul R. Romero, Sonidos Andinos: Una Antología de la Musica Campesina del Perú (Lima: Pontificia Universidad Católica del Peru, 2002). Tamara Roberts’ ‘Michael Jackson’s Kingdom: Music, Race, and the Sound of the Mainstream’, Vol. 23, Issue 1 (March 2011), pp. 19-39, references José Peñín’s ‘Música popular de masas, de medios, urbana o mesomúsica venezolana’, Latin American Music Review, Vol. 24, No. 1 (2003), pp. 62–94; while Tavia Nyong’o, in ‘Have You Seen His Childhood? Song, Screen, and the Queer Culture of the Child in Michael Jackson’s Music’, Vol. 23, Issue 1 (March 2011), pp. 40-57, references Amelie Dalmazzo’s “Michael Jackson, une figure de tous les temps”´, Charismes et Fascinations: L’ideal et le Monstre´, 7 July 2009.

3. Gregory Mitchell, ‘“Michael, eles não ligam pra gente!” Brazilian Rentboys, Queer Affinity, and the Michael Jackson Exception’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 23, Issue 1 (March 2011), pp. 109-123, which cites Luiz R. B. Mott and Marcelo Ferreira de Cerqueira, Matei Porque Odeio Gay (Salvador, Brasil: Editora Grupo Gay da Bahia, 2003).

4. Heidi Carolyn Feldman, ‘Translation Acts: Afro-Peruvian Music in the United States’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 22, Issue 2 (June 2010), pp. 139-165. The Spanish sources are Feldman, Ritmos negros del Peru: Reconstruyendo la herencia musical africana (Lima: Instituto de Estudios Peruanos and Instituto de Etnomusicología de la Pontíficia Universidad Catolica del Perú, 2009); Rosa Elena Vasquez Rodríguez (Chalena). La práctica musical de la población negra en Perú: La danza de negritos de El Carmen (Havana: Casa de las Americas, 1982); Diana Taylor, ‘Hacia una definicion de performance’, in Paolo Vignolo (ed), Ciudadanías en escena: Performance y derechos culturales en Colombia (Bogota:´Universidad Nacional de Colombia, 2009), pp. 29–35; Nicomedes Santa Cruz (Gamarra), Cumanana: Antología afroperuana (booklet to accompany LP) 3rd edition (Lima: El Virrey Industrias Musicales S.A. P6350 001/002, 1970).

5. R. Anderson Sutton, ‘Gamelan Encounters with Western Music in Indonesia: Hybridity/Hybridism’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 22, Issue 2, pp. 180-197, cites Theodore Pigeaud, Javaans-Nederlands Handwoordenboek (Gronigen: J.B. Wolters, 1938). Andy Hicken, ‘”The Wishes of Your Parents”: Power Ballads in Tana Toraja, Indonesia’, Vol. 22, Issue 2 (June 2010), pp. 198-218 cites Dana Rappoport, Musiques rituelles des Toraja Sa’dan, musiques du Couchant, musiques du Levant (Célèbes-Sud, Indonésie) ´ . (Villeneuve d’Asq, France: Presses Universitaires du Septentrion, 1997); Rappoport, ‘Chanter sans etre ensemble: Des musiques juxtaposees pour un public invisible’, L’Homme 152 (1999), pp. 143–62; and J. Tammu and Hendrik Van Der Veen, Kamus Toradja-Indonesia (Rantepao, Indonesia: Jajasan Perguruan Kristen Toradja, 1972).

6. These are Teresa Fraile and Eduardo Viñuela, ‘Recent Approaches to Sound and Music in Spanish Audiovisual Media’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 2, Issue 2 (Autumn 2010), pp. 135-138; Julio Arce and Yolanda Acker, ‘The Sound of Silent Film in Spain: Heterogeneity and homeopatía escénica’, ibid. pp. 139-160; Laura Miranda and Dan Hamer, ‘The Spanish ‘Crusade Film’: Gender connotations during the conflict’, ibid. pp. 161-172; Philippe Roger, ‘Land Without Bread: A film that never stops ringing’, ibid. pp. 173-176; Karen Poe and Benedict Hoff, ‘The Bolero in the Cinema of Pedro Almodóvar’, ibid. pp. 177-195; Jaume Radigales, ‘Music and European Identity: Notes on Pere Portabella’s The Silence Before Bach’, ibid. pp. 213-224; Josep Lluís i Falcó and Dolores Gadler, ‘The Film Composer in Spain: The generation of ’89’, ibid. pp. 226-235; whilst Martin Barnier, ‘The Sound of Fear in Recent Spanish Films’, ibid. pp. 197-211 cites equal numbers of English and French sources (mostly by Michel Chion), but not Spanish ones.

7. Tina Rigby Hanssen, ‘The Whispering Voice: Materiality, aural qualities and the reconstruction of memories in the works of Janet Cardiff and George Bures Miller’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 4, Issue 1 (Spring 2010), pp. 39-54. This cites Anne-Karin Lundeby, ‘Elsker man livet, ‘Går man på kino’ – en studie av kinopublikumet i Ouagadougou, Burkina Faso’, (Master’s thesis: University of Oslo, 2002); and Arnt Maasø, ‘Se-hva-som-skjer!’: en studie av lyd som kommunikativt virkemiddel i TV’ (Doctoral thesis: University of Oslo, 2002).

8. Miguel Mera, ‘Outing the Score: Music, Narrative, and Collaborative Process in Little Ashes’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 6, Issue 1 (Spring 2012), pp. 93-108. This article on the composition of the music for a film on the romantic/sexual attraction between Federico Garcia Lorca and Salvador Dalí cites three biographical sources: Ian Gibson, Lorca-Dali. El Amor Que no Pudo Ser. La Apasionante y Trágiva Amistad de dos Colosos de la España del Siglo XX (Madrid: Nuevas Ediciones del Bolsillo, 2004); Andrés Sorel, Yo, García Lorca (Bilbao: Zero, 1977) and Rafael Santos Torroella, La miel es mãs dulce que la sangre: Las épocas lorgquiana y freudiana de Salvador Dali (Barcelona: Seix Barral, 1984), though not, most surprisingly, any of Lorca’s poetry or theatrical work, nor Dalí’s seven volume Obras completas, seven volumes (Barcelona: Fundació Gala-Salvador Dalí, 2003-2006).

9. Kathryn Lachman, ‘Music and the Gendering of Colonial Space in Karin Albou’s Le chant des mariées’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 7, Issue 1 (Spring 2013), pp. 1-17. Linguistic limitations to the study of orientalism are not new, however; as has been pointed out by various commentators, Said focused entirely on British and French orientalists, and neglected many German and Hungarian figures (from nations which did not have a foreign empire encompassing the ‘orient’ during the periods in question), such as Joseph Freiherr von Hammer-Purgstall (1774-1856), Johann Gottfried Eichhorn (1752-1827), Friedrich August Wolf (1759-1824),Gustav Weil (1808-89), Gustav Leberecht Flugel (1802-70), the Schlegel brothers, Franz Bopp (1791-1867), Christian Martin Frähn (1782-1851), Ignaz Goldziher (1850-1921) or Joseph Schacht (1902-1969). On, the other hand, Said made too much of Arthur de Gobineau (1816-82), who Said had probably only read through a secondary source. See Malcolm Kerr, review of Orientalism, International Journal of Middle Eastern Studies, vol. 12 (December 1980), pp. 544-547; Albert Hourani, ‘The Road to Morocco’, New York Review of Books, Vol. 26 (March 8th, 1979), pp. 27-30; Bernard Lewis, ‘The Question of Orientalism’, New York Review of Books, Vol. 29, No. 11, pp. 49-56; and Robert Irwin, For Lust of Knowing: The Orientalists and their enemies (London: Penguin/Allen Lane, 2006), pp. 150-158, 168-173, 249-250. Peter T. Daniels goes further, to question whether Said really had any ‘discernable qualifications to speak on the topic’. See Daniels, ‘The Decipherment of the Near East’ in Daniel C. Snell (ed), A Companion to the Ancient Near East (Blackwell Companions to the Ancient World) (Oxford: Blackwell, 2004), p. 427. Similar criticisms are made by veteran French scholar Maxime Rodinson in Nancy Elizabeth Gallagher (ed), Approaches to the History of the Middle East: Interviews with leading Middle East Historians (Reading: Ithaca Press, 1994), p. 124.

10. Marco Alunno, introduction to and translation of ‘Cinema and Music (1937) by Ignacio Isaza Martínez’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 8, Issue 1 (Spring 2014), pp. 87-91.

11. Lori Burns and Jada Watson, ‘Spectacle and Intimacy in Live Concert Film: Lyrics, Music, Staging, and Film Mediation in Pink’s Funhouse Tour (2009)’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 7, Issue 2 (Autumn 2013), pp. 103-140. This cites one French source (Michel Bernard, ‘Quelques réflexions sur le jeu de l’acteur contemporain’, Bulletin de psychologie, 38:370 (1985), 421-424) alongside 30 other English-language text sources, but even the Bernard appears only to have been accessed via a secondary source in English (Patrice Pavis, Analyzing Performance: Theater, Dance, and Film (Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 2003)).

12. Tim Carter, review of Susan McClary, Conventional Wisdom: The Content of Musical Form (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 2000), ‘An American
in…?’, Music & Letters, Vol. 83, No. 2 (May 2002), pp. 274-278. As Carter puts it, to McClary ‘The French are rational beings who dance a great deal; the Italians are exuberantly erotic and always ready to mix sex with religion; the Germans are bourgeois burghers with festering morbid sensibilities (I exaggerate only slightly)’ (p. 277).

13. McClary, Conventional Wisdom, p. 175 n. 19. ‘La bella Donna intanto sul’ verde pavimento movea le molli piante, Ambiano l’erbe di prostrarsi al sue piè, parea che ì fiori apostati del sole a la novella luce chi nassero idolatri le cervici odorose— […] Ivi tuffa nell’acque il petto ignudo e sirena del Ciel dentro il liquido gel così confonde crome di foco a l’armonia dell’ onde’.

14. Ibid. p. 122. The citation and translation are ‘i miei gravi sospir non vano in rime, il mio duro martir vince ogni stile’ (my deep sighs will not submit to rhyme, my harsh martyrdom
defeats all styles) (Petrarch, ‘Mia benigna fortuna’, Rime sparse 332).

15. Susan McClary, Feminine Endings: Music, Gender, & Sexuality, revised edition with new introduction (Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 2002) (first published 1991), p. 176 n. 1.

16. Ibid. pp. 177-178 n. 7.

17. Ibid. p. 179 n. 15.

18. Ibid. p. 180 n. 23.

19. Lawrence Kramer, Music as Cultural Practice 1800-1900 (Berkeley and Los
Angeles: University of California Press, 1990), pp. 3-4, 27, 167-168.

20. Lawrence Kramer, Classical Music and Postmodern Knowledge (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1995), pp. 240, 257 n. 24, 268-9 n. 12, 272 n. 48, 279 n. 9, 289 n. 14.

21. Lawrence Kramer, Musical Meaning: Toward a Critical History (Berkeley, Los Angeles & London; University of California Press, 2002), pp. 290 nn. 6, 9, 292 nn. 4, 16, 298 nn. 18-19, 300 n. 35, 316 n. 1, 317-8 nn. 12, 14, 319 n. 25. The Horst Weber article is ‘‘Melancholisch düstrer Walzer, kommst mir nimmer aus den Sinnen!’ Anmerkungen zum Schönbergs ‘soloistischer Instrumentation’ des Kaiserwalzers von Johann Strauss, Musik-Konzepte 36 (1984), pp. 86–100.

22. Leo Treitler, ‘Gender and Other Dualities of Music History’, in Ruth Solie (ed) Musicology and Difference: Gender and Sexuality in Music (Berkeley, Los Angeles and London: University of California Press, 1993), pp. 23-45; Gretchen A. Wheelock, ‘Schwarze Gredel and the Engendered Minor Mode in Mozart’s Operas’, ibid. pp. 201-221; Nancy B. Reich, ‘Women as Musicians: A Question of Class’, ibid. pp. 125-146; and Suzanne G. Cusick, ‘Of Women, Music, and Power: A Model from Seicento Florence’, ibid. pp. 281-304.

23. Ellen Koskoff, ‘Miriam Sings Her Song: The Self and the Other in Anthropological Discourse’, ibid. pp. 149-163; Carolyn Abbate, ‘Opera; or, the Envoicing of Women’, ibid. pp. 225-258; Lawrence Kramer, ‘Carnaval, Cross-Dressing, and the Woman in the Mirror’ ibid. pp. 305-325. Koskoff’s article draws upon ethnographic work amongst a Hasidic Jewish community in Brooklyn such as clearly betokens wider linguistic skills in Hebrew and Yiddish, but only uses a few non-English texts. Abbate (p. 232 n. 14) references a few articles on cinema in French, though these may only have been accessed via a secondary source in English; also (p. 238 n. 26) Sarah Kofman’s Quatre Romans analytiques (Paris: Éditions Galilée, 1973), and (p. 243 n. 34) an essay from Christian Metz’s Essais sémiotiques (Paris: Klincksieck, 1977). Kramer simply cites one Goethe text in German (p. 308 n. 6).

24. Jann Pasler, ‘Race, Orientalism, and Distinction in the Wake of the “Yellow Peril”’, in Georgina Born and David Hesmondhalgh (eds), Western Music and Its Others: Difference, Representation, and Appropriation in Music (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 2000), pp. 86-118; Philip V. Bohlman, ‘Composing the Cantorate: Westernizing Europe’s Other Within’, ibid. pp. 187-212; Martin Stokes, ‘East, West, and Arabesk’, ibid. pp. 213-233.

25. Richard Middleton, ‘Musical Belongings: Western Music and Its Low-Other’, ibid. pp. 59-85. The reference to Riepel is on p. 63.

26. Claudia Gorbman, ‘Scoring the Indian: Music in the Liberal Western’, ibid. pp. 234-253. Gorbman cites (p. 252 nn. 16, 18) two French texts: Yves Kovacs, Le Western (1963; reprint, Paris: Gallimard, 1993) and Georges-Henri Morin, Le Cercle brisé: L’Image de l’indien dans le western (Paris: Payot, 1977).

26. Tia DeNora, After Adorno: Rethinking Music Sociology (Cambridge: Cambridge University Press, 2003), p. 159.

27. Joël-Marie Fauquet and Antoine Hennion, La grandeur de Bach (Paris: Fayard, 2002); Antoine Hennion, La passion musicale (Paris: Metaille, 1992).

28. Anna Lisa Tota, Etnografia dell’arte: Per una sociologia dei contesti artistici (Rome: Logia University Press, 1997); La memoria contesa. Studi sulla comunicazione sociale del passato (Milan: Angeli, 2001).

29. DeNora, After Adorno, p. 27.

30. Ibid. p. 126.

31. Ibid. p. 91.

32. Ibid. pp. 75.

33. Tia DeNora, Beethoven and the Construction of Genius: Musical Politics in Vienna 1792-1803 (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 1995). In the bibliography, DeNora cites nine German sources: the Allgemeine Musicalische Zeitung from 1798 to 1806 (p. 209), Marthe Bigenwald’s Die Anfange der Leipziger Allgemeinen Musikalischen Zeitung, reprint (Hiversum: FAM Knuf, 1965) (originally published 1938); Eduard Hanslick’s Geschichte des Concertwesens in Wien, reprint (New York: Olms, 1979) (originally published 1869); Herbert Matis, Herbert. “Die Grafen von Fries”, Tradition: Zeitschrift für Firmengeschichte und Unternehmenbiographie, Vol, 12 No. 1 (1967), pp. 484-96; Ludwig Nohl, Beethoven’s Leben, four volumes (Leipzig: Günther, 1864); Gustav Nottebohm, Beethoven Studien 1 (Leipzig: Winterthur, 1873); Otto G. Schindler, ‘Das Publikum des Burgtheaters in der Josephinischen Ära: Versuch einer Strukturbestimmung’, in Das Burgtheater und sein Publikum, vol. 1. (Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1976), pp. 11-96; J. Schönfeld, Jahrbuch der Tonkunst von Wien und Prag (facsimile), edited Otto Biba, reprint (Munich: Emil Katzbichler, 1976), (originally published 1796); Hannes Stekl, ‘Harmoniemusik und ‘turkische Banda’ des Furstenhauses Liechtenstein’, Haydn Yearbook 10 (1978), pp. 164-75; and Constantin Wurzbach, Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich, 1750-1850 (Vienna: K. K. Hof- und Staatsdruckerie, 1856-91). But once again this is deceptive: most of the AmZ references come from secondary sources in English translation; Bigenwald is simply a ‘See also’ (p. 205 n. 11), Schindler and Matis are just sources mentioned in brackets alongside an English one (pp. 30, 47), Nohl is mentioned because cited by Maynard Solomon (p. 138), Nottebohm is cited briefly on errors in some manuscripts (p. 105, 135), whilst the references to Stekl (pp. 40-41, 51) come from a translation by Julia V. Moore (‘Beethoven and Musical Economics’ (PhD. dissertation: University of Illinois, Urbana-Champaign. 1987). Wurzbach is used for a description of Schönfeld (p. 167) and for compiling a list of Viennese patrons (pp. 21-23). Hanslick’s history gets one paragraph’s serious attention (pp. 37-38), whilst two sentences are translated from Schönfeld (p. 40), a few other phrases elsewhere (pp. 42, 106, 154) and he is alluded to briefly in several other places (pp. 43, 46, 87-89, 102, 113, 116, 167-8, 195 n. 13, 196); another citation comes from a translation of H.C. Robbins Landon (Beethoven: A Documentary Study (New York: Macmillan, 1970)) (p. 87). Else Radant Landon is thanked for providing information on the Schönfeld families (p. 204 n. 9) and it is possible most of this information may have come from this source.

34. A scathing but well-focused critique of this book is Charles Rosen, ‘Beethoven’s Career’, in Critical Entertainments: Music Old and New (Cambridge, MA: Yale University Press, 2002), pp. 105-124.

35. Susan McClary, Modal Subjectivities: Self-Fashioning in the Italian Madrigal (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 2004).

36. These are Stephen Cottrell, ‘Musical performance in the twentieth century: an overview’, in Colin Lawson and Robin Stowell (ed), The Cambridge History of Musical Performance (Cambridge: Cambridge University Press, 2012), pp. 725-751; Jane Manning and Anthony Payne, ‘Vocal performance in the twentieth century and beyond’ ibid. pp. 752-777; Roger Heaton, ‘Instrumental performance in the twentieth century and beyond’, ibid, pp. 778-797; William Mival, ‘Case study: Karlheinz Stockhausen: Gruppen für drei Orchester‘, ibid. pp. 798-814. The latter in particular devotes a disproportionate amount of attention to British performances of this work and their reception.

37. Ian Pace, ‘Instrumental performance in the nineteenth century’, ibid. pp. 643-695.

38. This is a field with its own ‘canon’ of works, often treated almost like scripture by members of this sub-culture. Time and space do not permit for a detailed examination of this here, but I intend to embark upon such a thing in some format in the future.

39. Richard J. Evans, Cosmopolitan Islanders: British Historians and the European Continent (Cambridge: Cambridge University Press, 2009).

40. Ibid. pp. 189-234.