My contribution to the debate on ‘Classical Music Performance: Meaning and Relevance in Modern Society’

I posted earlier my contribution to one component of the City School of Arts and Social Sciences debate on the legacy of Stuart Hall, which I co-convened. Another event within the same online conference was an excellent debate on ‘Classical Music Performance: Meaning and Relevance in Modern Society’, convened by Natalie Tsaldarakis and chaired by Professor Alexander Lingas (City, University of London), which took place on Monday 22 June 2020. The panellists were Natalie Tsaldarakis (City, University of London), myself (City, University of London, Dr Izabela Wagner (University of Warsaw), Professor Ratko Delorko (pianist), Ben Johnson (tenor). The event was stimulated by a lively debate following a tweet from Daniel Leech-Wilkinson, Emeritus Professor at King’s College, University of London.

 

The abstract for the debate said the following:

In this year of Beethoven’s 250th anniversary I propose to organise a public debate following the assertion by Dr. Leech-Wilkinson through social media that ‘classical music performance has nothing to say about current concerns’ taken together with his referenced work on the matter (Challenging Performance). Purportedly, the classical performing world as a whole offers approximations of a single idealised performance and rejects deviations, in the process becoming inaccessible to the audience, and finally culturally divorcing itself from current concerns. Thus, this public debate would welcome a balanced discussion about the role, meaning, and relevance of classical music.

Here is the link to the first episode of Leech-Wilkinson’s Challenging Performance, which was one of the subjects for discussion. 

It is important that practising professional musicians not working in academia were able to participate in this debate. As I indicate at the beginning of my contribution, academics frequently disparage musicians and the classical music world, but are rarely open to listening to criticism coming from the opposite direction. Leech-Wilkinson was invited to participate in this debate, but declined. One hopes that in the future he will be prepared to subject his views to more scrutiny from beyond circles of like-minded academics.

I am hoping that the video of the full debate will go online soon, and if so, I will post a link to it. Here is my contribution, of which I delivered a slightly abridged version in June.

 

It is common to hear musicologists passing judgement upon the work and other activities of classical musicians, sometimes in a deprecatory fashion, much less common to hear the reverse. There are various possible explanations for this; amongst the most plausible, I believe, would be that a good deal of contemporary musicology makes relatively little impact upon classical musicians in general, and so some find it insufficiently important or prominent to warrant comment. This is not a happy state of affairs, and there are many ways it can be demonstrated not always to have been the case. Certainly in the field of historical performance there has long been fruitful exchange between scholars and performers. More widely, those who simply draw upon relatively general literature on music to inform their music-making – I am thinking here of general histories or basic analytical work such as are aimed at those who are not academic musicologists, but have a sound general musical training – frequently imbibe the fruits of more detailed scholarly micro-studies which have informed the best of these more general texts. The writings on music of Charles Rosen, whose academic training was as a literary scholar rather than a musicologist, and who only ever held a few short-term fellowships in music departments, would nonetheless have been impossible without his wider knowledge of musicological scholarship, about which he sometimes wrote in more detail.

But while there is in my opinion still plenty of vital scholarship being produced which has at least the potential to be of value to practising musicians, there has been a counter-current for around three decades, a brand of scholarship which frequently seeks to indict numerous varieties of classical music in particular, charging it with colonialism, misogyny, elitism, or at best irrelevance. It is a bizarre spectacle to see such a number of musicologists – a disproportionate number of whom, as the musicologist Paul Harper-Scott has demonstrated, come from very privileged backgrounds in which a sound training in classical music can be taken for granted – spend a large part of their careers trying to do down this realm.[1]

Now, I would never argue that classical music is wholly autonomous of issues of imperialism, gender, race, social division, by any means, but nor do I accept those arguments that would reduce that music primarily or solely to such factors, with a concomitant disdain for any suggestion of musical ‘autonomy’. This direction, far more prevalent in Anglophone musicology than that from elsewhere, has been steered by self-styled ‘new’ musicologists, some ethnomusicologists, sociologists of music, and others who would view the study of classical music as just one relatively small component of cultural studies, its ‘relevance’ to be gauged primarily on the basis of the size of its audiences, by which measure it would become a minor concern compared to commercial pop.

It is in this context that we should consider this now somewhat notorious remark of Daniel Leech-Wilkinson, even though he is not really a figure commonly associated with the ‘new musicology’, nor with other of the factions I mentioned, and was for a long period primarily known as a scholar of medieval music. As I said, a key axiom of ‘new musicology’ (or its British near-counterpart, ‘critical musicology’) is a denial of the possibility that music can, let alone should, exhibit any autonomous features, those which cannot simply be explained by social, ideological or other determinants. Yet even if one believes this to be the case, demonstrating such a degree of determination is a difficult process, because of the nature of the medium, and attempts to do so often fall back upon hugely speculative associations. It is not difficult to see how some choral ode to a monarch is linked to aspects of feudalism and associated ceremony, but much harder to explain every note of it can be deduced from such an ideological viewpoint, even less why some such such works, but not others, have proved to have a lasting appeal long after such monarchs are consigned to history. To argue that Josquin’s masses or Bach’s sacred cantatas or Messiaen’s Vingt regards sur l’enfant Jésus could only ever be meaningful or valuable to those committed to the particular religious beliefs associated with such works would be myopic in the extreme, and I maintain the same is true of much other music written for a particular social function or in a specific cultural context.

But such a view persists in sub-sections of musicology, and frequently takes another modified form, an active disapproval of music considered more abstract or autonomous. This view is not new, for sure, and is rooted in the nineteenth-century opposition between a more autonomous musical ‘romanticism’ and species of ‘realist’ music given to external depiction, such as fuelled opposing factions in the so-called ‘War of the Romantics’. The American musicologist Richard Taruskin in particular has been quite unequivocal in his partisanship in this respect,[2] drawing largely upon terminology largely developed in a musicological context by one of his nemeses, Carl Dahlhaus.[3] Another American musicologist, Lawrence Kramer, concludes some extravagant hermeneutical readings on the basis of relatively slight evidence,[4] but in particular is clear that the condition for music to be meaningful requires some external referent, a position which caused even Taruskin to balk somewhat.[5]

In an article which was in part a critique of Kramer, Rosen said that ‘music has meaning but very little reference’, having previously argued that ‘It is not that music is more autonomous [than literature], but more ambiguous, slippery: it will not allow itself to be caught and pinned down like a novel or even like a poem.’[6] The same could be said of sculpture, or of dance, and for none of these art forms is this a weakness. But for Leech-Wilkinson, it would appear that it is, as revealed through his disparaging tweet copied above.

This attracted a fair amount of charged response from musicians such as Peter Donohoe, Paul McCreesh, Lars Vogt, as can be seen in the thread which followed it, and here:

 

It should be noted that Leech-Wilkinson’s comment was itself a response to another tweet by Donohoe bemoaning the lack of mention of classical music in a BBC news item on the grave financial implications of the virus upon the arts. Leech-Wilkinson’s response was widely regarded as a highly insensitive comment at a time when, due to COVID-19, classical musicians and classical music per se are fighting for their very economic survival. An established musicologist, Emeritus Professor at one of the most prestigious of British institutions, King’s College, University of London, occupies at the very least a position of relative power compared to those dependent for their livelihoods on the field he is berating. However, when this was pointed out, Leech-Wilkinson did issue a partial apology in response to McCreesh.

But what would it mean for classical performance to have ‘something to say about current concerns’, specifically the virus? I fear we will soon come across a whole host of lachrymose works with opportunistic titles or dedications, COVID-19 Requiem, ‘To the memory of those we lost to the virus’, Lockdown Lament, and so on, just as many composers rushed to produce works alluding to 9/11.[7] In many cases the music employed might equally have been produced to order for any other traumatic event  – and will be interpreted as communicating an emotion of sadness, and thereby ‘tell’ listeners that they should remember how sad this is. Any other critical or aesthetic judgement of the piece may then be viewed as demonstrating some lack of proper sensitivity. It is not difficult to imagine at some future date a theatrically-inclined composer instructing all musicians to wear face masks during their piece (independently of any medical need), while the composer will speak in earnest tones in a pre-concert talk in about the importance of preserving memory and the like.

This is not to say that there cannot be value in music which attempts some wider commentary upon traumatic events – a strong counter-example would be Shostakovich’s settings of Yevgeny Yevtushenko in his Thirteenth Symphony – which generally avoids the type of mawkish sentimentality that can be found in many previous essays in the type of composition I have just described. Shostakovich’s work of course involves a text with vivid subject matter, and so hermeneutical readings are somewhat less contentious than has been the case for some of his purely instrumental works.

Ultimately, however, I do not accept that the primary purpose of music is to do social good, and reject prescriptive talk insisting that it must do so in order to be considered significant, as Leech-Wilkinson’s comment appears to imply. This view is not really so different from that of Victorian moralists such as Leech-Wilkinson’s compatriots John Ruskin or Matthew Arnold, who insisted on a socially edifying role for art.[8] What all appear to fear is the possibility that art may have value through such attributes as opening up new realms of consciousness, sensation, emotion, in ways which cannot be understood simply as an expression of moral philosophy or political dogma.

It is far too early to ascertain any conclusive scholarly data on how and to what extent classical music or other art might have been important to people during the time of COVID-19. All I can point to is that there have been a great many making the most of the small number of streamed videos of concerts, operas and other musical events, and by no means just those in which one might find particular references which can be linked to the current situation.

For the purposes of this debate, I also listened through to Episode 1 of Leech-Wilkinson’s Challenging Performance podcast. This features a mixture of frequent pleas as if from a beleaguered position, evoking some apparently sternly ‘policed’ environment of performance, which a range of comments suggesting an equal wish to ‘police’ this himself. It is hard to escape the conclusion that Leech-Wilkinson, while professing to wish for a more pluralistic culture of performance, is really arguing for one dominated by the aesthetics of the early twentieth-century. There are some quite bizarre claims, for example that only some historically ‘correct’ performances being allowed in conservatoires, which would be belied by conversations with those responsible for teaching historical performance at many conservatoires, frequently marginalised and dismissed by ‘star’ teachers.

Leech-Wilkinson’s examples of the Moonlight Sonata, claiming that both are acceptable in classical music circles, appear to contradict some of his earlier claims. No examples are given of these audience members who apparently hate something because it is ‘incorrect’. Also, when noting that Paderewski plays with the two hands desynchronised, Leech-Wilkinson argues as if this practice were not still employed by a fair range of pianists today, including Tom Beghin in the example he gives! My own observation of a large range of recordings through the course of the century shows that this practice never wholly disappeared, just that some came to use it rather more discreetly than was once more common. But even in Paderewski’s time, there were marked differences of degree as well. I myself regularly employ such a technique, not only between hands but also between parts in the same hand, but so do plenty of others, if not necessarily in such a stark fashion as Paderewski. Whether Paderewski’s style mirrors that of a century earlier, during Beethoven’s lifetime, we can never know for sure, but on the basis of other information which does exist about performance in the early nineteenth-century, it is safe to assume that there were a variety of different practices, as there are today. There is nothing to stop a Presto rendition of the Moonlight Sonata, as we hear on the podcast, if someone thinks it worthwhile – Leech-Wilkinson acts as his own ‘police’ when he declares ‘it works musically’, though I find his criteria narrow, by their rendering tempo as a secondary, even trivial, concern. He is perfectly entitled to his view, but so are some of the other reviewers and commenters on YouTube – it seems as if Leech-Wilkinson wants to ‘police’ them.

Would Paderewski be denied a conservatoire place today? I am not sure that can be answered unequivocally. Were critics and teachers somehow less censorious during Leech-Wilkinson’s golden age? I do not think so, as any survey of critical reception or pedagogical writings from musicians active during that time will show (obvious examples include those of Josef Lhevinne or Heinrich Neuhaus).[9] Furthermore, many would have found themselves pigeonholed on national grounds, explicitly attacked for being Jewish, for being women, with many attributes of their playing directly linked to such things. Very few non-white performers were ever heard in the West, and the opportunities for performers from non-monied backgrounds to achieve performing careers were very considerably fewer. The repertoire performed was very much smaller – works such as Schubert’s late sonatas or many of Liszt’s works or for that matter Bach’s cantatas, save for a small few, were practically unknown. Also – and this is no small point – the number of those prepared to explore earlier instruments, rather than assume that the most modern ones always entailed ‘progress’ in all respects, was very much smaller than today, and those who did occupied a very marginal position in performing culture. We need to remember these aspects of early twentieth-century performing culture, every bit as ‘policed’ as our own if not more so, rather than view it through a rose-tinted rear-view mirror.

If looking for more possibilities than appear to work musically at the moment, Leech-Wilkinson might consider more of the phenomenally creative work going on in early music, for example the medieval ensemble Graindelavoix, the manic virtuosity of some of the Italian baroque groups, or the vast amount of embellishment enacted by Robert Levin in performances of Mozart Concertos, so relentless as to be mannered. I am sure that he is aware of these; the choice to ignore them is one reason I believe his contribution is essentially polemical in nature.

Many of the other points made in the podcast concerning beliefs and aesthetics constitute more straw man arguments. I could add something about where the boundaries might lie in terms of in some sense playing a score,[10] but there is not really time for that. Leech-Wilkinson may have been open to a whole variety of performances of Machaut’s Mass,[11] but I wonder how he would have felt about one in which each part were played on swanee whistles, with most pitches extremely unstable. Everyone has their limits.

Ultimately, I think the majority of this says more about Leech-Wilkinson’s personal projections than about classical music. Furthermore, I do not believe many musicians need his permission to arrive at performances with which they feel pleased and creatively empowered.

 

 

[1] See J.P.E. Harper-Scott, ‘Musicology, the Middlebrow, and the Question of Elitism’, in Rethinking Contemporary Musicology: Perspectives on Interdisciplinarity, Skills and Deskilling, edited Ian Pace and Peter Tregear (London: Routledge, forthcoming).

[2] Richard Taruskin, ‘Speed Bumps’, 19th-Century Music, vol. 29, no. 2 (2005), pp. 185-207.

[3] See in particular Carl Dahlhaus, Realism in Nineteenth-Century Music, translated Mary Whittall (Cambridge: Cambridge University Press, 1985). Dahlhaus was not the first to theorise musical realism, for sure – one can find much earlier writings in English by Norman Cazden, ‘Towards a Theory of Realism in Music’, The Journal of Aesthetics and Art Criticism, vol. 10, no. 2 (1951), pp. 135-151, not to mention in the work on socialist realism of Boris Asafiev in the 1930s, specifically his Muzykal’naia Forma Kak Protsess (St Petersburg, 1930) and Intonazia (St Petersburg, 1947). A full translation into English of both of these (viewed as two volumes of a complete work) can be found in James Robert Tull, ‘B.V. Asaf’ev’s Musical Form as a Process: Translation and Commentary (Volumes I-III)’ (PhD thesis, Ohio State University, 1977); commentaries in English on both can be found in Malcolm H. Brown, ‘The Soviet Russian Concepts of “Intonazia” and “Musical Imagery”’, The Musical Quarterly, vol. 60, no. 4 (1974), pp. 557-567; Gordon D. McQuere, ‘Boris Asafiev and Musical Form as a Process’, in Russian Theoertical Thought in Music, edited Gordon D. McQuere (Ann Arbor, MI: UMI Research Press, 1983), pp. 217-252; and Ildar Khannanov, ‘Boris Asafiev’s Intonatsia in the Context of Music Theory of the 21st Century’, Rasprave, vol. 44, no. 2 (2018), pp. 485-501. However, Dahlhaus went further than others before him in viewing nineteenth-century music in terms of a dichotomy of romanticism against realism, such as had long been applied to literature and the visual arts.

[4] See various of the essays in Lawrence Kramer, Music as Cultural Practice, 1800-1900 (Berkeley and Los Angeles, CA and London: University of California Press, 1990); Classical Music and Postmodern Knowledge (Berkeley and Los Angeles, CA and London: University of California Press, 1995) and Musical Meaning: Toward a Critical History (Berkeley and Los Angeles, CA and London: University of California Press, 2002).

[5] Taruskin writes ‘If the value of music lies in the words and the pictures that it prompts, then why not cut out the middleman and go straight for the words and the pictures?’; Richard Taruskin, ‘The Musical Mystique: Defending Classical Music against Its Devotees’, in The Danger of Music and Other Anti-Utopian Essays (Berkeley and Los Angeles, CA and London: University of California Press, 2009), p. 349.

[6] Charles Rosen, ‘The New Musicology’, in Critical Entertainments: Music Old and New (Cambridge, MA and London: Harvard University Press, 2000), p. 270. First published as ‘Music à la Mode’, New York Review of Books, vol. 41, no. 12 (23 June 1994), pp. 55-62, review of books by or edited by Lewis Lockwood, Elaine R. Sisman, James Webster, Susan McClary, Richard Leppert, Ruth A. Solie, Steven Paul Scher, Philip Brett, Elizabeth Wood and Gary C. Thomas.

[7] Since giving this paper, I found out that the Last Night of the BBC Proms 2020 ‘will also feature the South African soprano Golda Schultz and a newly commissioned work by Swedish composer Andrea Torrodi which responds to the pandemic and will include sounds from the lockdown’. See Mark Brown, ‘BBC Proms: details announced of festival behind closed doors’, The Guardian, 3 July 2020, at https://amp.theguardian.com/music/2020/jul/03/details-of-behind-closed-doors-bbc-proms-announced?CMP=share_btn_tw&__twitter_impression=true&fbclid=IwAR2FbCFbQCKxRPOixGvqasByCu5doAqt-fSfMLpWl2orpJjA1YMYgMqakjc .

[8] For a good study of this, see Edward Alexander, Matthew Arnold, John Ruskin, and the Modern Temper (Columbus, OH: Ohio State University Press, 1973).

[9] Josef Lhevinne, Basic Principles in Pianoforte Playing, with a new foreword by Rosina Lhevinne (New York: Dover, 1972); Heinrich Neuhaus, The Art of Piano Playing, translated K.A. Leibovitch (London: Kahn & Averill, 1993).

[10] This is a subject I pursue in my ‘Notation, Time and the Performer’s Relationship to the Score in Contemporary Music’, in Unfolding Time, edited Darla Crispin (Leuven: Leuven University Press, 2009), pp. 151-192.

[11] About which he authored a book: Daniel Leech-Wilkinson, Machaut’s Mass: An Introduction (Oxford: Clarendon Press, 1990).


On Canons (and teaching Le Sacre du Printemps)

I have been meaning for a while to post something detailed in my ‘Musicological Observations’ on the vexed subject of musical ‘canons’. A debate will take place tomorrow (Wednesday 23rd November, 2016) at City, University of London, on the subject, which I unfortunately have to miss, as I am away for a concert and conference in Lisbon. Having for a long period taught canonical (and also less canonical) music , and also lectured on the subject of canons in general, I naturally have plenty of thoughts and would have liked to contribute; I suggested most of the texts below (a list which is generally weighted in an anti-canonical direction, which is not my personal view). Nonetheless, the organiser of the debate, Christine Dysers, was very keen when I suggested I might blog something in advance of the debate, including some sceptical thoughts on the abstract. So here goes….

The abstract for this debate reads as follows:

“Dead White Men? Who Needs Musical Canons?”

What is the nature and purpose of musical canons? And what are the systems of authority that they sustain? Do they tend to act, as Jim Samson has suggested, ‘as an instrument of exclusion, one which legitimates and reinforces the identities and values of those who exercise cultural power’ (Samson 2001:7; from ‘Canon (iii)’, The New Grove Dictionary of Music and Musicians, ed. Stanley Sadie (2nd edn). Volume 5:6-7. London: Macmillan).

In this debate, speakers will explore notions of canonicity, particularly in relation to Euro-American art music. They will examine the reasons for the emergence of (largely composedly) canons and ask whether they still serve a useful purpose in the 21st Century.

Among other issues, speakers will consider the relations of power that underpin processes of canon-formation and ask whose ‘voices’ become marginalised, excluded or even forgotten. This will include, but not be restricted to, consideration of gender dimensions of canon-formation and how processes of inclusion/exclusion reflect underlying values, and ultimately ideas about the very ontology of ‘music’ itself. Such debates also raise questions about the role of canons in shaping categories of creative agency and hierarchies between ‘composer’, ‘performer’ and (often presented as rather passive) ‘listener’.

Suggested preparatory reading:

  1. Charles Altieri, ‘An Idea and Ideal of a Literary Canon’, Critical Inquiry 10/1 (Canons) (September 1983), pp. 37-60 – on literature, but one of the most notable essays which is more sympathetic to canons – https://www.jstor.org/stable/1343405?seq=1#fndtn-page_scan_tab_contents
  1. Katherine Bergeron and Philip V. Bohlman (eds), Disciplining Music: Musicology and Its Canons (Chicago and London: University of Chicago Press, 1992). In particular Bergeron, ‘Prologue: Disciplining Music’, pp. 1-9, and Randel, ‘The Canons in the Musicological Toolbox’, pp. 10-22.
  1. John Butt, ‘What is a ‘Musical Work’? Reflections on the origins of the ‘work concept’ in western art music’, in Concepts of Music and Copyright: How Music Perceives Itself and How Copyright Perceives Music, ed. Andreas Rahmatian (Cheltenham: Edward Elgar Publishing, 2015), pp. 1-22.
  1. Joseph Kerman, ‘A Few Canonic Variations’, Critical Inquiry 10/1 (Canons) (September 1983), pp. 107-125 – one of the first major essays on canon issues in a musical context, and still an extremely important text on the subject – https://www.jstor.org/stable/1343408?seq=1#page_scan_tab_contents
  2. Simon Zagorski-Thomas, ‘Dead White Composers’ – full text, link to recording, and a series of responses can be read here – https://ianpace.wordpress.com/2016/04/27/responses-to-simon-zagorski-thomass-talk-on-dead-white-composers

 

I find this abstract very deeply problematic in many ways. It is permeated throughout with a great many assumptions presented as if established facts, when they should actually be hypotheses for critical engagement, as if to try and bracket out any type of perspective which is at odds with those assumptions.

The first paragraph is almost a model of leading questions:

What is the nature and purpose of musical canons? And what are the systems of authority that they sustain? Do they tend to act, as Jim Samson has suggested, ‘as an instrument of exclusion, one which legitimates and reinforces the identities and values of those who exercise cultural power’ (Samson 2001:7; from ‘Canon (iii)’, The New Grove Dictionary of Music and Musicians, ed. Stanley Sadie (2nd edn). Volume 5:6-7. London: Macmillan).  

Who has determined a priori that canons do indeed serve to sustain systems of authority? Whether indeed this is the case needs to be answered, and substantiated either way, rather than assumed. And, for that matter, how is a ‘canon’ defined (below I argue that fundamentally it is a necessary teaching tool)? Is it the set of composers who are regularly taught in particular institutions, or those who have sustained a regular listenership over a period of time, or those seen as epitomising particular strains of musical ‘progress’ through advanced and innovative compositional techniques, or indeed groups of musicians other than composers? Those questions may be said to fall within the issues of the ‘nature and purpose of musical canons’, but a less leading second question would be something along the lines of ‘Do canons serve to sustain other systems of authority, and if so, how?’

Samson is a subtle and nuanced thinker, who has written perceptively on (relatively) canonical composers such as Chopin and Liszt, and whose PhD dissertation, later published as a book, Music in Transition: A Study of Tonal Expansion and Atonality 1900-1920 (London: Dent, 1977) , focused on mostly canonical figures associated with the period of ‘transition’ at the beginning of the twentieth century. So I went back to the context of this quote (I do not have a hard copy of New Grove to hand, but see no reason to believe that the online version is different). Here is the actual quote:

The canon has been viewed increasingly as an instrument of exclusion, one which legitimates and reinforces the identities and values of those who exercise cultural power. In particular, challenges have issued from Marxist, feminist and post-colonial approaches to art, where it is argued that class, gender and race have been factors in the inclusion of some and the marginalization of others. 

Samson does not ‘suggest’ this view, he points out that certain types of thinkers in particular have thought this – a view is being attributed to him which he is attributing to others. In this sense, the abstract misrepresents Samson’s balanced entry on the subject. I would draw attention to his second paragraph, which offers a wider (and global) perspective, and provides a good starting point for discussion:

Music sociologists such as Walter Wiora have demonstrated that certain differentiations and hierarchies are common to the musical cultures of virtually all social communities; in short, such concepts as Ars Nova, Ars Subtilior and Ars Classica are by no means unique to western European traditions. Perhaps the most extreme formulation of an Ars Classica would be the small handful of pieces comprising the traditional solo shakuhachi repertory of Japan, where the canon stands as an image of timeless perfection in sharp contrast to the contemporary world. But even in performance- and genre-orientated musical cultures such as those of sub-Saharan Africa, or the sub- and counter-cultures of North American and British teenagers since the 1960s, there has been a tendency to privilege particular repertories as canonic. Embedded in this privilege is a sense of the ahistorical, and essentially disinterested, qualities of these repertories, as against their more temporal, functional and contingent qualities. A canon, in other words, tends to promote the autonomy character, rather than the commodity character, of musical works. For some critics, the very existence of canons – their independence from changing fashions – is enough to demonstrate that aesthetic value can only be understood in an essentialist way, something we perceive intuitively, but (since it transcends conceptual thought) are unable to explain or even describe.

To present a range of different views on the role of canons might be more in the spirit of a debate.

Moving to the next paragraph:

In this debate, speakers will explore notions of canonicity, particularly in relation to Euro-American art music. They will examine the reasons for the emergence of (largely composedly) canons and ask whether they still serve a useful purpose in the 21st Century. 

Phrases like ‘speakers will explore’ or ‘they will examine’ sound almost like diktats; more to the point, why single out Euro-American art music? Why not consider, say, the Great American Songbook, or some other repertoire of musical ‘standards’, which could be argued to serve an equally canonical purpose? Or how about looking at what I would argue is the canonical status of various popular musicians or bands – the Beatles, Madonna, and others – within popular music studies in higher education? Or at aspects of Asian musical traditions which some would argue are also canonical in the manner described in the Samson paragraph above?

Then the third paragraph:

Among other issues, speakers will consider the relations of power that underpin processes of canon-formation and ask whose ‘voices’ become marginalised, excluded or even forgotten. This will include, but not be restricted to, consideration of gender dimensions of canon-formation and how processes of inclusion/exclusion reflect underlying values, and ultimately ideas about the very ontology of ‘music’ itself. Such debates also raise questions about the role of canons in shaping categories of creative agency and hierarchies between ‘composer’, ‘performer’ and (often presented as rather passive) ‘listener’.  

Once again we encounter many hypotheses presented as if established facts (and more diktats: ‘speakers will consider…’). Many of these loaded statements could be reframed as critical questions: for example, do canons indeed serve a function of marginalisation and exclusion?. I would ask whether, not how, processes of inclusion/exclusion reflect underlying values, whether canon-formation is a gendered process, and whether they shape the very categories of creative agency and hierarchies mentioned above. As I have recently criticised in some blurb accompanying a lavishly funded research project, this reads like an attempt to skip the difficult questions and present conclusions without doing the research first.

So, on to some thoughts of my own on the basic debate. Proper responses to the texts in questions (and others) will have to wait for a later post. I started thinking in a more sustained fashion about issues of canons first in the context of reading widely about the teaching of literature, then during my time as a Research Fellow at Southampton University, where the ‘new musicology’ was strong (I started off very sceptical, but was determined to familiarise myself with this work properly, then for a period believed that these musicologists were raising some important questions, even if I did not agree with many of their answers; nowadays I wonder if that engagement was a bit of waste of time and energy). There I taught a module on ‘Classical Music and Society’, which looked at various explicitly social/political paradigms for engaging with Western classical music, going back as far as Plato, and including a fair amount of Adorno, requiring students to actually read some of the original writings rather than simply rely upon secondary literature, though a critical approach was strongly urged (whilst basically sympathetic to the broad outlook of Adorno and other members of the Frankfurt School, I have many serious problems with this work, not least in terms of the reliance upon Freudian psychoanalysis). Some of the best essays which resulted were quite scathing about Adorno – though also some excellent ones were quite sympathetic.

Anyhow, in a lecture on Adorno’s views on modernism and mass culture, I contrasted the compositional technique and aesthetics on display in Igor Stravinsky’s Le Sacre du Printemps and in a range of works from Arnold Schoenberg’s ‘free atonal’ period. I did not expect many students to be familiar with Schoenberg, but was quite shocked when only a tiny number had at that stage heard Le Sacre. This made engagement with the issues Adorno raised all the harder.

I determined from that point that if I had the opportunity to teach a broad-based music history module, I wanted to ensure that the students taking it would at least have encountered this work – and numerous others. Not that I would demand any of them necessarily view it or other works positively (as Simon Zagorski-Thomas erroneously suggests is the primary purpose of musical education in Russell Group universities), but they had to have heard it properly in order to be able to develop any type of view.

Now Le Sacre remains a controversial work, about which I have many reservations, despite having played the two-piano/four-hand version a number of times with two duo partners, and listened to countless performances and recordings, and studied the work in some depth. But by so many criteria – in terms of lasting place in the repertoire and long-term popularity, influence on other composers, strong relationship to many other aesthetic and ideological currents, or revolutionising of musical language – Le Sacre is a vastly important work. Petrouchka runs it close (and possibly some later Stravinsky works as well). But I have yet to hear a convincing argument that, say, the contemporary works of Aleksander Glazunov or Nikolay Roslavets, or those of Max Reger, Albert Roussel, Pietro Mascagni after Cavalleria Rusticana, or Amy Beach, can be considered of equal significance by any measure (which is not to deny that their work can be of interest). But if comparing the work of Claude Debussy, Schoenberg, Aleksander Skryabin, Giacomo Puccini, Serge Rachmaninoff, and others, such an argument may be plausible. Or with respect to the work of leading jazz musicians – King Oliver, Kid Ory, Louis Armstrong, Lil Hardin Armstrong, The Original Dixieland Jazz Band, Jelly Roll Morton, James Reece Europe, Earl Hines, Fletcher Henderson and his orchestra, Paul Whiteman and his orchestra, Bix Beiderbecke, and many others active a decade after the premiere of Le Sacre. That is simply to allow for a diverse range of tendencies, all perceived to be of palpable importance, not to dissolve any judgement of value or indeed exclude the possibility of canon.

In short I want to argue for a reasonably broad and inclusive canon, if the term is viewed as a teaching tool. Anyone who has taught music history knows that the time available for teaching is finite, and so making choices of what to include, and what not, is inevitable (as with any approach to wider history). Students entering higher education in music often have only very limited exposure to a wider range of music, and need both encouragement and some direction in this respect; the only way to avoid making choices and establishing hierarchies is to give up on doing this. The moment one decides, when teaching Western classical music, to spend more time on Ludwig van Beethoven than Carl Stamitz, Wolfgang Amadeus Mozart than Antonio Salieri, or Frédéric Chopin than Friedrich Kalkbrenner, one has established hierarchies of value.

When I got to teach my broad historical module – which covered the period 1848-2001 and I ran for six years – I attempted some breadth of approach (which made the module more than a little intense), incorporating various urban popular musics as much as classical traditions, including a substantial component on the histories of jazz, blues, gospel, rock ‘n’ roll, and many diverse popular traditions from the 1960s onwards, as well as much wider consideration of the possible historical, social and political dimensions of music-making and musical life during the period in question, which necessitated incorporation of a fair amount of wider history as well, working under the assumption that many students would not be that familiar with such events as the revolutions of 1848, or the shifting allegiances and nationalistic rivalries between the major powers in the period leading up to World War One. But this was still a course in music history, not a wider history course in which music was just one of many possible cultural tangents (the first time I taught it, I realised it was in danger of going in this direction, and I modified it accordingly in subsequent years), and so I needed to include a fair amount of actual music, music which could be listened to, not just read about, so that entailed compositions or recorded performances (the latter is obviously not an option for those teaching earlier musical periods, a very straightforward explanation for why musical composition, for which texts survive, has tended to be quite central in such teaching). So this necessitated some choices relating to inclusion/exclusion – one priority was not to give disproportionate attention to Austro-German nineteenth century compositional traditions, and consider more seriously those traditions existing in particular in France, Italy and Russia; another was, as mentioned before, to give proper space to non-‘classical’ traditions. There were numerous other criteria I attempted in this context, not least of which was to present plenty of music for which a link with the wider context was relatively easy to comprehend – but with hindsight, I think this was a very dubious criterion, and which artificially loaded the attempts to ask students to look critically at the relationship between music and history/society, not take some assumed relationship as a given. There are a great many positions which have been adopted by musicologists and music historians, from a staunch defence of autonomous musical development to a thoroughly deterministic view; I have my own convictions in this respect, but the point is not to preach these, but try to help students to be able to shape their own in an intelligent and well-informed manner.

Someone in another department commented to me quite recently of his astonishment that he encountered students who had never heard Brahms’s Second Symphony (said with some special emphasis as is characteristic of those with a strong grounding in a tradition, and for whom not knowing this would be like a literary student never having read or seen Macbeth). I replied that if I encountered a few students who had already heard a work like that before it was presented in a class, I would feel lucky. But that situation is now to be expected, and in my view musical higher education can do a lot worse than try to introduce students to a lot of music which lecturers, audiences, and many musicians over an extended period have found remarkable. Not in order to dictate to those students that they must feel the same way, but to expose them to work which has been found by a significant community to be of historical and aesthetic significance, and invite them to form their own view – which may be heretical.

So it is on this basis that I believe ‘canons’ are valid, indeed essential, teaching tools for musical history – whether dealing with histories of composers, performers or even institutions – if students are to be given some help and guidance in terms of studying sounding music.  I refuse to accept the singular use of the term ‘the canon’, for this is not, and has never been, fixed when one considers different times and places. Mikhail Glinka and Nikolay Rimsky-Korsakov occupy hallowed places within Russian musical life and history, so far as I can ascertain (not being a Russian speaker, so dependent upon secondary literature), but this view is only relatively rarely shared elsewhere. The canonical status of Hector Berlioz and Franz Liszt has never been unambiguous, whilst that of Puccini and Rachmaninoff, as compared to the composers of the Second Viennese School, continues to be the source of healthy and robust debate. The place of Italian opera within wider canons of music from the eighteenth century onwards varies; I would also note, though, that within operatic history, Gioachino Rossini, Vincenzo Bellini and Gaetano Donizetti are often canonised, but Giovanni Pacini and Saverio Mercadante are generally viewed as less central, to my mind an entirely natural decision. In terms of pre-Baroque or post-1945 repertoires, there is even less consensus. I for one find it very difficult to accept the particular choices of key works from the last few decades in the ninth edition of  A History of Western Music by Donald Grout and Claude Palisca, revised by J. Peter Burkholder (New York: Norton, 2014).

I offer the following hypotheses (some of which I have no time to substantiate here) for critical discussion:

Aesthetics are more than a footnote to political ideologies, and canons reflect aesthetics in ways which cannot be reduced to the exercise of power.

There is not a singular canon, but a shifting body of musical compositions which are canonised to differing extents depending upon time and place.

Sometimes the process of canonisation is simply a reflection of what may not be a hugely controversial view – that not all music is equally worthy of sustained attention.

Canonical processes exist in many different fields of music, not just Euro-American art music in the form of compositions. 

The most casual of listeners exhibit tastes and thus aesthetic priorities. These are not necessarily perceived as solely personal matters of no significance to anyone else, or else they would not be discussed with others. 

It is impossible to teach any type of historical approach to musical composition and performance without including some examples, excluding others. 

Many canonical decisions are made for expediency, and in order to provide a manageable but relatively broad picture of a time and/or place in musical history. 

The broad-based attacks on canons, almost always focused exclusively on Western art music composition, are often a proxy for an attack on the teaching of this repertoire at all.

A very different view can be found in an essay of Philip V. Bohlman:

To the extent that musicologists concerned largely with the traditions of Western art music were content with a singular canon- any singular canon that took a European-American concert tradition as a given – they were excluding musics, peoples, and cultures. They were, in effect, using the process of disciplining to cover up the racism, colonialism, and sexism that underlie many of the singular canons of the West. They bought into these “-isms” just as surely as they coopted an “-ology.” Canons formed from “Great Men” and “Great Music” forged virtually unassailable categories of self and Other, one to discipline and reduce to singularity, the other to belittle and impugn. Canon was determined not so much by what it was as by what it was not. It was not the musics of women or people of color; it was not musics that belonged to other cultures and worldviews; it was not forms of expression that resisted authority or insisted that music could empower politics.

(Philip Bohlman, ‘Epilogue: Musics and Canons’, in Disciplining Music: Musicology and its Canons, edited Katherine Bergeron and Philip V. Bohlman (Chicago and London: University of Chicago Press, 1992), p. 198).

 

I can only characterise the above as a rant: musical canons are presented in language which might seem too extreme if describing Jimmy Savile or Slobodan Milosevic, and stops just short of indicting these in terms of complicity with widespread global dispossession and even genocide. But the paragraph is in no sense substantiated, and amounts to a series of rhetorical assertions. Furthermore, I would like to know more about how Bohlman thinks that music has indeed ’empowered politics’ in any significant number of cases, or why he thinks music is best rendered secondary to other uses, basically reiterating the rhetoric associated with Gebrauchsmusik in the 1920s and 1930s.

It is certainly true that Western classical music (and a fair amount of Western popular musics too) has at least until recently predominantly been made by white men, in part because the opportunities available to them did not exist to anything like the same extent for other groups. Complaints, for example, about lack of staging of operas by women composers make little sense without suggestions of works (other than Ethel Smyth’s The Wreckers and a small few others) which might feasibly be produced and would be acceptable in musical terms to a lot of existing opera audiences; relatively few women before recent decades were given the opportunities to write operas (which were rarely produced in isolation, but much more often in response to specific commissions). Only a shift to a greater amount of contemporary work in opera houses – which would create a new set of problems – opens up the possibility of a significantly increased representation of women composers. It is also hardly surprising that music produced in the Western world, at least in Europe, was only infrequently produced by ‘people of colour’ during times (basically, before the fall of many of the major European empires) when such people formed much smaller communities in European societies.

This is not to make light of the fact that opportunities for artistic participation have been strongly weighted in favour of certain groups in Western society over a long period (and, for that matter, in many non-Western societies as well). But the same was true of access to politics and government, the diplomatic service, banking, and very much else – the historical study of the figures who obtained and exercised power in these fields in Western societies before the twentieth century will be in large measure a history of white men. To arrive at a blanket decision on the workings of those fields on the basis of that information alone would be massively crude; the alternative is to spend time studying these histories before arriving at prognoses. To employ an ad hominem fallacy to dismiss vast bodies of creative work simply on account of the gender, class, ethnicity or other demographic factors relating to those who had the opportunities to produce, is myopic in the extreme, and smacks of a narrow politics of resentment. This is not a mistake that would have been made by Friedrich Engels, or the Hungarian Marxist intellectual György Lukács, both of whom wrote eloquently on the immense value of literary work by avowedly non-socialist thinkers such as Honore de Balzac, Sir Walter Scott, or Thomas Mann, in obviously political as well as aesthetic terms. The true believers in establishment values were those who – when nonetheless good writers who were prepared to allow their scenarios and characters to take on ‘lives of their own’- could, according to these thinkers, reveal more about the inner contradictions damaging these milieux, sometimes more so than some writers who identified with the left.

I would personally argue that the ubiquity of Anglo-American popular music (much of which interests me very much, and which as mentioned before I have taught extensively) is a far more hegemonic force in many societies than any sort of classical ‘canon’, which plays an increasingly marginal role in large numbers of people’s lives, especially in the face of cuts to and dumbing-down of musical education at many levels. As I argued (more than a little ironically!) in my response to Simon Zagorski-Thomas:

Personally, I can rarely go into a bar without being barraged by Japanese gagaku music, cannot go shopping without a constant stream of Stockhausen, Barraqué, mid-period Xenakis, or just sometimes examples of both French and Rumanian musique spectrale, piped over the loudspeakers, whilst when I jump into a taxi cab in most countries, I can be sure that there will be no escape from music of the Italian trecento. This is not to mention the cars going past blaring out the darkest Bach cantatas, or the endlessly predictable torrents of Weimar modernism which the builders will always put on the radio. 

In a world which has recently witnessed the vote for Brexit, the election of Trump, and the growth of the far right in European politics, not to mention horrifying revelations of the abuse of children in a great many fields of life, a degree of economic collapse since the 2007 crash which does not appear to be recovering (especially in various Mediterranean countries), a wholly unholy civil war in Syria between the equally brutal forces of the Assad government and ISIS, the approaching 50th anniversary of Israel’s occupation of the West Bank and subsequent dispossession and humiliation of the native population there, with no signs of change, ominous possibilities for catastrophic climate change, and so on, making such a big deal and assigning such loaded political associations to whether the teaching of music favours some types of music more than others seems a trivial, even narcissistic concern of musicians and musicologists. It may enable some to gain some political capital and concomitant advancement in the profession, but it is hard to see much more significance – indeed this may be a convenient substitute for any other political engagement, some of it directly related to academics’ professional lives, whether demonstrating against massive increases in student fees, or supporting and participating in industrial action in opposition to such things as the gender pay-gap. Perhaps energies could also be better spent elsewhere – such as playing a small but important role in trying to help some reasonable politicians get elected, rather than leaving the ground open to grotesque populist demagogues? This would be a much more laudable aim than fighting to ensure far fewer music students ever hear Le Sacre.

I wanted to end with some brilliant quotes from Charles Rosen, much better words than I could produce:

The essential paradox of a canon, however—and we need to emphasize this repeatedly—is that a tradition is often most successfully sustained by those who appear to be trying to attack or to destroy it. It was Wagner, Debussy, and Stravinsky who gave new life to the Western musical tradition while seeming to undermine its very foundations. As Proust wrote, “The great innovators are the only true classics and form a continuous series. The imitators of the classics, in their finest moments, only procure for us a pleasure of erudition and taste that has no great value.” Any canon of works or laws that forms the basis of a culture or a society is subject to continuous reinterpretation and to change, enlargements, and contractions, but to be effective it is evident that it must retain a sense of identity—it must, in fact, resist change and reinterpretation and yield to them reluctantly and with difficulty. A tradition’s sense of identity is dependent on the way it is transmitted, on what kind of access to it is made available to the members of the society concerned, and on whether the transmission makes the canon too rigid or too yielding.

(Charles Rosen, ‘Culture on the Market’ (2003), in Freedom and the Arts: Essays on Music and Literature (Cambridge, MA and London: Harvard University Press, 2012), pp. 17-18).

 

Access to what are considered the great works of painting and sculpture is adequately provided by museums. They stand as a formidable barrier to those who would like to get rid of a canon, or radically alter its character (generally replacing dead white males with candidates selected by ideology, politics, or sexual preference). As I have said, a canon properly resists change, although, in the end, it must change if it is to exert a living influence. However, an abrupt and radical alteration is generally impossible to achieve: the old values spring immediately back into place once the new ideology’s back is turned. Introducing new figures into the canon is therefore, with few exceptions, a slow process, the additions generally reaching public acceptance only after decades of professional interest.

The example of two poets, John Donne and Friedrich Hölderlin, often said to have been discovered at the end of the nineteenth century after years of neglect, can show that the pathos of neglect and rediscovery is largely a myth. The present fame of Donne is popularly supposed to be owing to the influence of T. S. Eliot, but he was greatly admired by Coleridge and influenced Browning; and editions of his poetry were available throughout the nineteenth century. Perhaps the most influential academic critic of the time, George Saintsbury, wrote of Donne as “always possessing, in actual presence or near suggestion, a poetical quality that no English poet has ever surpassed.” The criticism of Eliot brought Donne to the attention of a larger public, but he had never lacked admirers. Hölderlin is said to have been rescued from complete obscurity at the same time as Donne by the interest of two great poets, Rainer Maria Rilke and Stefan George, but earlier Robert Schumann wrote music inspired by his work, and Brahms set his verses to music. The fame of both Donne and Hölderlin increased greatly at the opening of the twentieth century, but these additions to the canon were made possible by the earlier existence of a continuously sustained admiration.

The efficacy of a tradition, however, can be weakened by swamping it with a host of minor figures, and we have seen this happen in our time. The fashion for Baroque music has awakened the interest of recording companies and concert societies, and the novelty of an unknown figure has a brief commercial interest. A brilliant essay by Theodor Adorno mocked the way the taste for Baroque style reduced Bach to the status of Telemann, obliterated the difference between the extraordinary and the conventional. Concerts of music by Locatelli, Albinoni, or Graun are bearable only for those music lovers for whom period style is more important than quality.

(Ibid. pp. 20-21).


Musicological Observations 3: Multicultural Musicology for Monolingual Academics?

.

The following is an expanded and more detailed version of a post submitted to the electronic discussion list of the American Musicological Society (AMS-L) as part of a thread about the decline of linguistic skills amongst students and musicologists, which grew out of an initial post about the removal of German from instruction in many French schools.

I believe passionately that we should consider whether the growth of certain areas of musicology have helped to accelerate a decline in foreign language skills amongst both students and musicologists. In particular, this applies to those various areas associated with increasing ‘diversity’ within the field of study. To even contemplate this possibility is sure to be controversial, but this should not deter serious consideration of the issues at stake.

To begin with, consider popular and film music studies: even a cursory glance at a cross-section of published English-language research in these areas shows a scarcity of any references to non-English scholarship or writing of any type. I have done a mini-study of two journals to consider these questions: first the Journal of Popular Music Studies, looking at all issues from March 2010 to March 2014. These include a total of 181 articles, including editorials and book reviews. Almost all of these have lists of ‘works cited’. Of these, just 12 showed regular use of foreign language sources – 6 of them in a special June 2013 issue devoted to German popular music [1]. Otherwise, one article cited a Peruvian musical anthology in Spanish; one Michael Jackson article referenced one article in Spanish; another Jackson article referenced one article in French [2]. Another article referenced one book in Portuguese, though the ethnographic nature of the article implies full fluency in this language [3]. Then one article references in Spanish two books, one article and one LP booklet (alongside, in English, 14 books or theses, and 15 articles or book chapters) [4]; another refers to a Dutch-Javanese dictionary; and another to two texts in French and one Toraja-Indonesian dictionary [5]. In total this amounts to just 18 articles employing any foreign-language sources at all (the extent to which articles in this journal rely upon journalistic and internet sources is also notable).

Whilst Anglophone popular music is the focus of the overwhelming majority of articles (and this fact itself deserves more critical scrutiny), many of these make wider claims relating to philosophy, aesthetics, sociology, gender and much more, but still from the limited perspective available through monolingual reading. Furthermore, whilst many claims are made for the global significance of this music, this is hardly testable without access to some of the languages of the music’s global listeners. A small few articles involve ethnographic work requiring language skills, but these are mostly accounted for above.

I also scrutinised the journal Music, Sound and the Moving Image over the same period, looking at issues from Spring 2010 to Spring 2014. This time I considered only the full articles, not the book reviews which are briefer and involve fewer references. There were 44 articles here. The proportion employing foreign language sources was significantly enhanced by a special issue (Vol. 4, No. 2 (2010)) dedicated to Spanish cinema, in which most contributors were from Spanish-speaking countries and naturally referenced plenty of Spanish sources. This accounted for 9 articles [6]; otherwise there was one article citing two theses in Norwegian (one of these in a little detail) [7], another referencing three Spanish sources [8], another some French sources (but not Arabic ones, rather ironically considering this was an article dealing with colonialism and orientalism) [9], whilst another was a translation of a 1937 Spanish article [10] (I am not counting an article which cites one French source which has clearly only been accessed through a secondary source in English [11]). So a total of 13 with any foreign-language references; the proportion would have been more like that for the Journal of Popular Music Studies without the Spanish issue.

Something of the same phenomenon can be found in parts of the fields of New Musicology and Critical Musicology, even when this work entails broad (and frequently stereotypical) characterisations of European cultures, as has been pointed out wittily by Tim Carter in a review of Susan McClary’s 2000 book Conventional Wisdom [12]. Looking through the references in Conventional Wisdom itself, I find just two not in English, one to a testo from Stradella’s La Susanna, as used by McClary herself in a music-theatre piece [13] the other text to a Petrarch sonnet given with translation [14]. McClary’s earlier book Feminine Endings had four non-English sources: a reference to Monteverdi’s foreword to the Madrigali guerrieri ed amorosi [15] and to Bellerofonte Castaldi’s Primo Mazzetto di fiori musicalmente colti dal giardino Bellerofonteo (1623) [16], Joachim Burmeister’s Musica poetica (1606) [17], and Arturo Graf’s “Una cortigiana fra mille’, in Attraverso il cinquecento (Turin: Chiantore, 1926) [18].

Lawrence Kramer’s Music as Cultural Practice 1800-1900 (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1990) makes just four brief references to German texts (Hanslick’s Vom Musikalisch-Schönen (1854), Kant’s Kritik der Urteilskraft (1790), Schiller’s Über naive und sentimentalische Dichtung (1795), and poems of Goethe [19], for all of which English translations are also available) but never engages with any scholarly literature not either written or translated into English, nor a vast range of primary sources which have never been translated (for example, much of the writings, correspondence and diaries of Schumann, of which only small sub-sections have been translated, or for that matter the literature of Jean-Paul). Kramer’s 1995 Classical Music and Postmodern Knowledge contains one place in which the French original of a passage from Derrida is placed alongside a reference to the translation, a single reference to a passage from the second volume of Heinrich Schenker’s Das Meisterwerk in der Musik (at that time not yet available in English translation), one article in French by Guy Rosolato, and a juxtaposition of a few lines of Celan and Derrida in the original languages [20]. Kramer’s 2002 Musical Meaning: Toward a Critical History is a little better, with one translation and one modified one from short passages of Wagner, one reference to Schiller’s Über Matthissons Gedichte, another to Adolph Bernhard Marx’s Ludwig van Beethoven: Leben und Schaffen (1859), two to short passages from Heinrich Heine, and a modified translation of a passage Goethe’s Wilhelm Meister, a couple of references to Brecht in German, and one to a contemporary article by Horst Weber on Schoenberg [21], but this is in the context of over 95% references to English language sources. In none of these books is there almost any evidence of grappling with modern non-English scholarship on the many subjects addressed therein.

Of the 16 essays contained in the 1993 volume edited by Ruth Solie, Musicology and Difference: Gender and Sexuality in Music, four of these (by Leo Treitler, Gretchen A. Wheelock, Nancy B. Reich and Suzanne G. Cusick [22]) make regular reference to non-English texts, three others (by Ellen Koskoff, Carolyn Abbate and Lawrence Kramer [23]) very briefly to one or two texts, the other nine to none at all. Linguistic ‘difference’, and all that can be gained in terms of perceptions of difference by studying the work of scholars in other languages, is clearly not a major priority here.

Another collection supposedly celebrating ‘difference’, the 2000 volume edited by Georgina Born and David Hesmondhalgh, Western Music and Its Others, contains 11 articles and an extended introduction. Of these, those by Jann Pasler, Philip Bohlman and Martin Stokes regularly engage with foreign texts [24], Richard Middleton deals in some degree of detail with Joseph Riepel’s Grundregln zur Tonordnung insgemein (1755) [25], and Claudia Gorbman includes a few French references; the six articles making up the other half of the book only reference English-language sources; all others belong within its own ‘Others’.

Tia DeNora’s 2003 After Adorno: Rethinking Music Sociology quite incredibly only lists English translations of Adorno in its bibliography [26]. The other foreign texts cited in the bibliography are Joël-Marie Fauquet and Antonine Hennion’s 2002 La grandeur de Bach, Hennion’s 1992 La passion musicale [27] (alongside various texts of Hennion in English), and two Italian texts by Anna Lisa Tota [28]. However, these references are deceptive. Fauquet and Hennion is simply listed as a text which considers ‘the material and linguistic cultures that come to frame musical texts, that help to draw out particular meanings’ [29], and Hennion’s one cited text only in French is cited as an example of ‘a range of theorists who highlight the importance of theorising action as inhabiting and taking shape within a cultural matrix’ [30] Tota’s 1997 study is merely listed as an example of ethnographic studies [31], and the other not cited at all (unlike a text of Tota in English which is given very slightly more detailed engagement [32]). But this should not be surprising, as DeNora is also the author of Beethoven and the Construction of Genius, a potentially interesting subject which is thoroughly marred by the lack of any sustained engagement with German-language primary sources [33], even despite the fact that there is no real engagement with the music either [34]!

Certainly some of these scholars are able to read other languages (as demonstrated in McClary’s work on the Italian madrigal, for example [35]). But many of the very broad arguments presented in this work are, in my view, untenable and unscholarly when the frame of reference is so narrow. The New Musicology has enabled musicologists to dispense sweeping pronouncements on whole swathes of music without any obligation to familiarise themselves with the existing range of scholarship – in multiple languages – first. I could argue more harshly that this whole field of musicology very often amounts to an assertion of Anglo-American superiority and hegemony behind a smokescreen of rhetoric of diversity; this may be somewhat hyperbolic, but not without some truth.

Some fields featuring practice-as-research or practitioners writing scholarship exhibit similar issues. For example, I note that none of the four chapters relating to the Twentieth Century in The Cambridge History of Musical Performance [36] (to which I am also a contributor, but on the Nineteenth Century [37]) reference any non-English language texts at all, an option which would have been unacceptable for any chapters dealing with earlier periods.

I find it hard to avoid the conclusion that these fields of musicology have gained their popularity in part because it appears to be possible to produce work in them without language skills. This consideration might also be borne in mind with the growing fashionability of ‘ethnomusicology at home’ [38], often freeing its protagonists from the considerable linguistic skills required to do extended fieldwork in other musical cultures. All of these things are fruitful fields of endeavour for those who want to be productive without putting in the same amount of work as those in some other more traditional fields of study.

Furthermore, in some of the above cases, it is more than a little ironic when some fields eager to brandish their supposedly multicultural credentials end up contributing to a narrow monolingualism. It would not be inapt, in light of the above, to question the real agenda behind some varieties of musicological thought involving easy dismissals of many things ‘European’.

The historian Richard Evans, in his published series of lectures Cosmopolitan Islanders, draws attention to the remarkable range of historians from the UK and US who have produced pioneering and penetrating work on the history of many places beyond the English-speaking world, in sharp contrast to a large number of their European counterparts, some of who treat attempts by Anglosphere historians to trespass upon their countries with great suspicion [39]. Yet Evans feels that with the decline of language teaching, as well as other pressures (specifically in the UK) to do with requiring many students and academics to finish projects in a short period of time, this era is coming to an end, and he notes that the majority of his own PhD students are from outside of the English-speaking world.

There are still a significant (if dwindling) number of Anglophone academics researching music from a multilingual perspective. It would be tragic if these were allowed to dwindle to near-oblivion in the name of a narrow populist Anglocentric ideology dressed up as something ‘global’.


1. These six are Maria Stehle and Corinna Kahnke, ‘German Popular Music in the Twenty-First Century: Politics, Trends, and Trajectories’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 25, Issue 2, pp. 123-126; Andrew W. Hurley, ”Jack of All Trades’ or ‘Double Agent?’ The German Popular Musician as Novelist’, ibid. pp. 127-153; Sean Nye, ‘Minimal Understandings: The Berlin Decade, The Minimal Continuum, and Debates on the Legacy of German Techno’, ibid. pp. 154-184; Corinna Kahnke, ‘Transnationale Teutonen: Rammstein Representing the Berlin Republic’, ibid. pp. 185-197; Priscilla Lane, ‘One Like No Other? Blaxploitation in the Performance of Afro-German Rapper Lisi’, ibid. pp. 198-221; Maria Stehle, ‘Pop-Feminist Music in Twenty-First Century Germany: Innovations, Provocations, and Failures’, ibid. pp. 222-239. The other six articles are Ulrich Adelt, ‘Stunde Null: Postwar German Identity in the Music of Michael Rother and Klaus Dinger’, Vol. 24, Issue 1 (March 2012), pp. 39-56; Pauwek Berkers, ‘Rock Against Gender Roles: Performing Femininities and Doing Feminism Among Women Punk Performers in the Netherlands, 1976–1982’, Vol. 24, Issue 2 (June 2012), pp. 155-175; Shannon Garland, ‘“The Space, the Gear, and Two Big Cans of Beer”: Fora do Eixo and the Debate over Circulation, Remuneration, and Aesthetics in the Brazilian Alternative Market’, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 509–531; Falina Enriquez, ‘The Ins and Outs of Cultura: How Bands Voice Their Relationships to the State-Sponsored Music Scene in Recife, Brazil’, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 532-553; Janice Protopapas, ‘Verses of Attack: Nāmdhārī Sikh Services of Halē dā divan as Sonic Weapons’, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 554-577; and Magdelana Red, ‘Who are the “Emos” Anyway? Youth Violence in Mexico City and the Myth of the Revolution’, Vol. 26, Issue 1 (March 2014), pp. 101-120.

2. Kirstie A. Dorr, ‘The Andean Music Industry: World Music Geographies in the San Francisco Bay Area’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 24, Issue 4 (December 2012), pp. 486-508, referencing Raul R. Romero, Sonidos Andinos: Una Antología de la Musica Campesina del Perú (Lima: Pontificia Universidad Católica del Peru, 2002). Tamara Roberts’ ‘Michael Jackson’s Kingdom: Music, Race, and the Sound of the Mainstream’, Vol. 23, Issue 1 (March 2011), pp. 19-39, references José Peñín’s ‘Música popular de masas, de medios, urbana o mesomúsica venezolana’, Latin American Music Review, Vol. 24, No. 1 (2003), pp. 62–94; while Tavia Nyong’o, in ‘Have You Seen His Childhood? Song, Screen, and the Queer Culture of the Child in Michael Jackson’s Music’, Vol. 23, Issue 1 (March 2011), pp. 40-57, references Amelie Dalmazzo’s “Michael Jackson, une figure de tous les temps”´, Charismes et Fascinations: L’ideal et le Monstre´, 7 July 2009.

3. Gregory Mitchell, ‘“Michael, eles não ligam pra gente!” Brazilian Rentboys, Queer Affinity, and the Michael Jackson Exception’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 23, Issue 1 (March 2011), pp. 109-123, which cites Luiz R. B. Mott and Marcelo Ferreira de Cerqueira, Matei Porque Odeio Gay (Salvador, Brasil: Editora Grupo Gay da Bahia, 2003).

4. Heidi Carolyn Feldman, ‘Translation Acts: Afro-Peruvian Music in the United States’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 22, Issue 2 (June 2010), pp. 139-165. The Spanish sources are Feldman, Ritmos negros del Peru: Reconstruyendo la herencia musical africana (Lima: Instituto de Estudios Peruanos and Instituto de Etnomusicología de la Pontíficia Universidad Catolica del Perú, 2009); Rosa Elena Vasquez Rodríguez (Chalena). La práctica musical de la población negra en Perú: La danza de negritos de El Carmen (Havana: Casa de las Americas, 1982); Diana Taylor, ‘Hacia una definicion de performance’, in Paolo Vignolo (ed), Ciudadanías en escena: Performance y derechos culturales en Colombia (Bogota:´Universidad Nacional de Colombia, 2009), pp. 29–35; Nicomedes Santa Cruz (Gamarra), Cumanana: Antología afroperuana (booklet to accompany LP) 3rd edition (Lima: El Virrey Industrias Musicales S.A. P6350 001/002, 1970).

5. R. Anderson Sutton, ‘Gamelan Encounters with Western Music in Indonesia: Hybridity/Hybridism’, Journal of Popular Music Studies, Vol. 22, Issue 2, pp. 180-197, cites Theodore Pigeaud, Javaans-Nederlands Handwoordenboek (Gronigen: J.B. Wolters, 1938). Andy Hicken, ‘”The Wishes of Your Parents”: Power Ballads in Tana Toraja, Indonesia’, Vol. 22, Issue 2 (June 2010), pp. 198-218 cites Dana Rappoport, Musiques rituelles des Toraja Sa’dan, musiques du Couchant, musiques du Levant (Célèbes-Sud, Indonésie) ´ . (Villeneuve d’Asq, France: Presses Universitaires du Septentrion, 1997); Rappoport, ‘Chanter sans etre ensemble: Des musiques juxtaposees pour un public invisible’, L’Homme 152 (1999), pp. 143–62; and J. Tammu and Hendrik Van Der Veen, Kamus Toradja-Indonesia (Rantepao, Indonesia: Jajasan Perguruan Kristen Toradja, 1972).

6. These are Teresa Fraile and Eduardo Viñuela, ‘Recent Approaches to Sound and Music in Spanish Audiovisual Media’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 2, Issue 2 (Autumn 2010), pp. 135-138; Julio Arce and Yolanda Acker, ‘The Sound of Silent Film in Spain: Heterogeneity and homeopatía escénica’, ibid. pp. 139-160; Laura Miranda and Dan Hamer, ‘The Spanish ‘Crusade Film’: Gender connotations during the conflict’, ibid. pp. 161-172; Philippe Roger, ‘Land Without Bread: A film that never stops ringing’, ibid. pp. 173-176; Karen Poe and Benedict Hoff, ‘The Bolero in the Cinema of Pedro Almodóvar’, ibid. pp. 177-195; Jaume Radigales, ‘Music and European Identity: Notes on Pere Portabella’s The Silence Before Bach’, ibid. pp. 213-224; Josep Lluís i Falcó and Dolores Gadler, ‘The Film Composer in Spain: The generation of ’89’, ibid. pp. 226-235; whilst Martin Barnier, ‘The Sound of Fear in Recent Spanish Films’, ibid. pp. 197-211 cites equal numbers of English and French sources (mostly by Michel Chion), but not Spanish ones.

7. Tina Rigby Hanssen, ‘The Whispering Voice: Materiality, aural qualities and the reconstruction of memories in the works of Janet Cardiff and George Bures Miller’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 4, Issue 1 (Spring 2010), pp. 39-54. This cites Anne-Karin Lundeby, ‘Elsker man livet, ‘Går man på kino’ – en studie av kinopublikumet i Ouagadougou, Burkina Faso’, (Master’s thesis: University of Oslo, 2002); and Arnt Maasø, ‘Se-hva-som-skjer!’: en studie av lyd som kommunikativt virkemiddel i TV’ (Doctoral thesis: University of Oslo, 2002).

8. Miguel Mera, ‘Outing the Score: Music, Narrative, and Collaborative Process in Little Ashes’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 6, Issue 1 (Spring 2012), pp. 93-108. This article on the composition of the music for a film on the romantic/sexual attraction between Federico Garcia Lorca and Salvador Dalí cites three biographical sources: Ian Gibson, Lorca-Dali. El Amor Que no Pudo Ser. La Apasionante y Trágiva Amistad de dos Colosos de la España del Siglo XX (Madrid: Nuevas Ediciones del Bolsillo, 2004); Andrés Sorel, Yo, García Lorca (Bilbao: Zero, 1977) and Rafael Santos Torroella, La miel es mãs dulce que la sangre: Las épocas lorgquiana y freudiana de Salvador Dali (Barcelona: Seix Barral, 1984), though not, most surprisingly, any of Lorca’s poetry or theatrical work, nor Dalí’s seven volume Obras completas, seven volumes (Barcelona: Fundació Gala-Salvador Dalí, 2003-2006).

9. Kathryn Lachman, ‘Music and the Gendering of Colonial Space in Karin Albou’s Le chant des mariées’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 7, Issue 1 (Spring 2013), pp. 1-17. Linguistic limitations to the study of orientalism are not new, however; as has been pointed out by various commentators, Said focused entirely on British and French orientalists, and neglected many German and Hungarian figures (from nations which did not have a foreign empire encompassing the ‘orient’ during the periods in question), such as Joseph Freiherr von Hammer-Purgstall (1774-1856), Johann Gottfried Eichhorn (1752-1827), Friedrich August Wolf (1759-1824),Gustav Weil (1808-89), Gustav Leberecht Flugel (1802-70), the Schlegel brothers, Franz Bopp (1791-1867), Christian Martin Frähn (1782-1851), Ignaz Goldziher (1850-1921) or Joseph Schacht (1902-1969). On, the other hand, Said made too much of Arthur de Gobineau (1816-82), who Said had probably only read through a secondary source. See Malcolm Kerr, review of Orientalism, International Journal of Middle Eastern Studies, vol. 12 (December 1980), pp. 544-547; Albert Hourani, ‘The Road to Morocco’, New York Review of Books, Vol. 26 (March 8th, 1979), pp. 27-30; Bernard Lewis, ‘The Question of Orientalism’, New York Review of Books, Vol. 29, No. 11, pp. 49-56; and Robert Irwin, For Lust of Knowing: The Orientalists and their enemies (London: Penguin/Allen Lane, 2006), pp. 150-158, 168-173, 249-250. Peter T. Daniels goes further, to question whether Said really had any ‘discernable qualifications to speak on the topic’. See Daniels, ‘The Decipherment of the Near East’ in Daniel C. Snell (ed), A Companion to the Ancient Near East (Blackwell Companions to the Ancient World) (Oxford: Blackwell, 2004), p. 427. Similar criticisms are made by veteran French scholar Maxime Rodinson in Nancy Elizabeth Gallagher (ed), Approaches to the History of the Middle East: Interviews with leading Middle East Historians (Reading: Ithaca Press, 1994), p. 124.

10. Marco Alunno, introduction to and translation of ‘Cinema and Music (1937) by Ignacio Isaza Martínez’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 8, Issue 1 (Spring 2014), pp. 87-91.

11. Lori Burns and Jada Watson, ‘Spectacle and Intimacy in Live Concert Film: Lyrics, Music, Staging, and Film Mediation in Pink’s Funhouse Tour (2009)’, Music, Sound and the Moving Image, Vol. 7, Issue 2 (Autumn 2013), pp. 103-140. This cites one French source (Michel Bernard, ‘Quelques réflexions sur le jeu de l’acteur contemporain’, Bulletin de psychologie, 38:370 (1985), 421-424) alongside 30 other English-language text sources, but even the Bernard appears only to have been accessed via a secondary source in English (Patrice Pavis, Analyzing Performance: Theater, Dance, and Film (Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 2003)).

12. Tim Carter, review of Susan McClary, Conventional Wisdom: The Content of Musical Form (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 2000), ‘An American
in…?’, Music & Letters, Vol. 83, No. 2 (May 2002), pp. 274-278. As Carter puts it, to McClary ‘The French are rational beings who dance a great deal; the Italians are exuberantly erotic and always ready to mix sex with religion; the Germans are bourgeois burghers with festering morbid sensibilities (I exaggerate only slightly)’ (p. 277).

13. McClary, Conventional Wisdom, p. 175 n. 19. ‘La bella Donna intanto sul’ verde pavimento movea le molli piante, Ambiano l’erbe di prostrarsi al sue piè, parea che ì fiori apostati del sole a la novella luce chi nassero idolatri le cervici odorose— […] Ivi tuffa nell’acque il petto ignudo e sirena del Ciel dentro il liquido gel così confonde crome di foco a l’armonia dell’ onde’.

14. Ibid. p. 122. The citation and translation are ‘i miei gravi sospir non vano in rime, il mio duro martir vince ogni stile’ (my deep sighs will not submit to rhyme, my harsh martyrdom
defeats all styles) (Petrarch, ‘Mia benigna fortuna’, Rime sparse 332).

15. Susan McClary, Feminine Endings: Music, Gender, & Sexuality, revised edition with new introduction (Minneapolis and London: University of Minnesota Press, 2002) (first published 1991), p. 176 n. 1.

16. Ibid. pp. 177-178 n. 7.

17. Ibid. p. 179 n. 15.

18. Ibid. p. 180 n. 23.

19. Lawrence Kramer, Music as Cultural Practice 1800-1900 (Berkeley and Los
Angeles: University of California Press, 1990), pp. 3-4, 27, 167-168.

20. Lawrence Kramer, Classical Music and Postmodern Knowledge (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1995), pp. 240, 257 n. 24, 268-9 n. 12, 272 n. 48, 279 n. 9, 289 n. 14.

21. Lawrence Kramer, Musical Meaning: Toward a Critical History (Berkeley, Los Angeles & London; University of California Press, 2002), pp. 290 nn. 6, 9, 292 nn. 4, 16, 298 nn. 18-19, 300 n. 35, 316 n. 1, 317-8 nn. 12, 14, 319 n. 25. The Horst Weber article is ‘‘Melancholisch düstrer Walzer, kommst mir nimmer aus den Sinnen!’ Anmerkungen zum Schönbergs ‘soloistischer Instrumentation’ des Kaiserwalzers von Johann Strauss, Musik-Konzepte 36 (1984), pp. 86–100.

22. Leo Treitler, ‘Gender and Other Dualities of Music History’, in Ruth Solie (ed) Musicology and Difference: Gender and Sexuality in Music (Berkeley, Los Angeles and London: University of California Press, 1993), pp. 23-45; Gretchen A. Wheelock, ‘Schwarze Gredel and the Engendered Minor Mode in Mozart’s Operas’, ibid. pp. 201-221; Nancy B. Reich, ‘Women as Musicians: A Question of Class’, ibid. pp. 125-146; and Suzanne G. Cusick, ‘Of Women, Music, and Power: A Model from Seicento Florence’, ibid. pp. 281-304.

23. Ellen Koskoff, ‘Miriam Sings Her Song: The Self and the Other in Anthropological Discourse’, ibid. pp. 149-163; Carolyn Abbate, ‘Opera; or, the Envoicing of Women’, ibid. pp. 225-258; Lawrence Kramer, ‘Carnaval, Cross-Dressing, and the Woman in the Mirror’ ibid. pp. 305-325. Koskoff’s article draws upon ethnographic work amongst a Hasidic Jewish community in Brooklyn such as clearly betokens wider linguistic skills in Hebrew and Yiddish, but only uses a few non-English texts. Abbate (p. 232 n. 14) references a few articles on cinema in French, though these may only have been accessed via a secondary source in English; also (p. 238 n. 26) Sarah Kofman’s Quatre Romans analytiques (Paris: Éditions Galilée, 1973), and (p. 243 n. 34) an essay from Christian Metz’s Essais sémiotiques (Paris: Klincksieck, 1977). Kramer simply cites one Goethe text in German (p. 308 n. 6).

24. Jann Pasler, ‘Race, Orientalism, and Distinction in the Wake of the “Yellow Peril”’, in Georgina Born and David Hesmondhalgh (eds), Western Music and Its Others: Difference, Representation, and Appropriation in Music (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 2000), pp. 86-118; Philip V. Bohlman, ‘Composing the Cantorate: Westernizing Europe’s Other Within’, ibid. pp. 187-212; Martin Stokes, ‘East, West, and Arabesk’, ibid. pp. 213-233.

25. Richard Middleton, ‘Musical Belongings: Western Music and Its Low-Other’, ibid. pp. 59-85. The reference to Riepel is on p. 63.

26. Claudia Gorbman, ‘Scoring the Indian: Music in the Liberal Western’, ibid. pp. 234-253. Gorbman cites (p. 252 nn. 16, 18) two French texts: Yves Kovacs, Le Western (1963; reprint, Paris: Gallimard, 1993) and Georges-Henri Morin, Le Cercle brisé: L’Image de l’indien dans le western (Paris: Payot, 1977).

26. Tia DeNora, After Adorno: Rethinking Music Sociology (Cambridge: Cambridge University Press, 2003), p. 159.

27. Joël-Marie Fauquet and Antoine Hennion, La grandeur de Bach (Paris: Fayard, 2002); Antoine Hennion, La passion musicale (Paris: Metaille, 1992).

28. Anna Lisa Tota, Etnografia dell’arte: Per una sociologia dei contesti artistici (Rome: Logia University Press, 1997); La memoria contesa. Studi sulla comunicazione sociale del passato (Milan: Angeli, 2001).

29. DeNora, After Adorno, p. 27.

30. Ibid. p. 126.

31. Ibid. p. 91.

32. Ibid. pp. 75.

33. Tia DeNora, Beethoven and the Construction of Genius: Musical Politics in Vienna 1792-1803 (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 1995). In the bibliography, DeNora cites nine German sources: the Allgemeine Musicalische Zeitung from 1798 to 1806 (p. 209), Marthe Bigenwald’s Die Anfange der Leipziger Allgemeinen Musikalischen Zeitung, reprint (Hiversum: FAM Knuf, 1965) (originally published 1938); Eduard Hanslick’s Geschichte des Concertwesens in Wien, reprint (New York: Olms, 1979) (originally published 1869); Herbert Matis, Herbert. “Die Grafen von Fries”, Tradition: Zeitschrift für Firmengeschichte und Unternehmenbiographie, Vol, 12 No. 1 (1967), pp. 484-96; Ludwig Nohl, Beethoven’s Leben, four volumes (Leipzig: Günther, 1864); Gustav Nottebohm, Beethoven Studien 1 (Leipzig: Winterthur, 1873); Otto G. Schindler, ‘Das Publikum des Burgtheaters in der Josephinischen Ära: Versuch einer Strukturbestimmung’, in Das Burgtheater und sein Publikum, vol. 1. (Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1976), pp. 11-96; J. Schönfeld, Jahrbuch der Tonkunst von Wien und Prag (facsimile), edited Otto Biba, reprint (Munich: Emil Katzbichler, 1976), (originally published 1796); Hannes Stekl, ‘Harmoniemusik und ‘turkische Banda’ des Furstenhauses Liechtenstein’, Haydn Yearbook 10 (1978), pp. 164-75; and Constantin Wurzbach, Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich, 1750-1850 (Vienna: K. K. Hof- und Staatsdruckerie, 1856-91). But once again this is deceptive: most of the AmZ references come from secondary sources in English translation; Bigenwald is simply a ‘See also’ (p. 205 n. 11), Schindler and Matis are just sources mentioned in brackets alongside an English one (pp. 30, 47), Nohl is mentioned because cited by Maynard Solomon (p. 138), Nottebohm is cited briefly on errors in some manuscripts (p. 105, 135), whilst the references to Stekl (pp. 40-41, 51) come from a translation by Julia V. Moore (‘Beethoven and Musical Economics’ (PhD. dissertation: University of Illinois, Urbana-Champaign. 1987). Wurzbach is used for a description of Schönfeld (p. 167) and for compiling a list of Viennese patrons (pp. 21-23). Hanslick’s history gets one paragraph’s serious attention (pp. 37-38), whilst two sentences are translated from Schönfeld (p. 40), a few other phrases elsewhere (pp. 42, 106, 154) and he is alluded to briefly in several other places (pp. 43, 46, 87-89, 102, 113, 116, 167-8, 195 n. 13, 196); another citation comes from a translation of H.C. Robbins Landon (Beethoven: A Documentary Study (New York: Macmillan, 1970)) (p. 87). Else Radant Landon is thanked for providing information on the Schönfeld families (p. 204 n. 9) and it is possible most of this information may have come from this source.

34. A scathing but well-focused critique of this book is Charles Rosen, ‘Beethoven’s Career’, in Critical Entertainments: Music Old and New (Cambridge, MA: Yale University Press, 2002), pp. 105-124.

35. Susan McClary, Modal Subjectivities: Self-Fashioning in the Italian Madrigal (Berkeley, Los Angeles & London: University of California Press, 2004).

36. These are Stephen Cottrell, ‘Musical performance in the twentieth century: an overview’, in Colin Lawson and Robin Stowell (ed), The Cambridge History of Musical Performance (Cambridge: Cambridge University Press, 2012), pp. 725-751; Jane Manning and Anthony Payne, ‘Vocal performance in the twentieth century and beyond’ ibid. pp. 752-777; Roger Heaton, ‘Instrumental performance in the twentieth century and beyond’, ibid, pp. 778-797; William Mival, ‘Case study: Karlheinz Stockhausen: Gruppen für drei Orchester‘, ibid. pp. 798-814. The latter in particular devotes a disproportionate amount of attention to British performances of this work and their reception.

37. Ian Pace, ‘Instrumental performance in the nineteenth century’, ibid. pp. 643-695.

38. This is a field with its own ‘canon’ of works, often treated almost like scripture by members of this sub-culture. Time and space do not permit for a detailed examination of this here, but I intend to embark upon such a thing in some format in the future.

39. Richard J. Evans, Cosmopolitan Islanders: British Historians and the European Continent (Cambridge: Cambridge University Press, 2009).

40. Ibid. pp. 189-234.